A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for abzustecken
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Auch
bezeichnete
sie
es
als
notwendig
,
für
die
Bemühungen
dieser
Ausschüsse
um
konvergente
Aufsichtspraktiken
und
aufsichtsbehördliche
Zusammenarbeit
einen
klaren
Rahmen
abzustecken
. [EU]
Se
consideraba
necesario
un
marco
claramente
definido
en
el
que
estos
Comités
pudieran
desarrollar
sus
actividades
en
materia
de
convergencia
y
cooperación
en
las
prácticas
supervisoras
.
Hauptzweck
dieses
Übereinkommens
über
öffentlich
unterstützte
Exportkredite
(
im
Folgenden
"Übereinkommen"
genannt
)
ist
es
,
den
Rahmen
für
die
geordnete
Handhabung
öffentlich
unterstützter
Exportkredite
abzustecken
. [EU]
La
principal
razón
de
ser
del
Acuerdo
en
materia
de
créditos
a
la
exportación
con
apoyo
oficial
,
en
lo
sucesivo
«el
Acuerdo»
,
consiste
en
ofrecer
un
marco
que
permita
instaurar
un
uso
ordenado
de
estos
créditos
.
Um
die
Grenzen
dieser
Definitionen
klarer
abzustecken
,
müssen
Kriterien
dafür
festgelegt
werden
,
welche
Geschäfte
unter
diese
Techniken
und
Instrumente
fallen
. [EU]
Para
delimitar
con
claridad
esas
definiciones
,
es
imprescindible
fijar
una
serie
de
criterios
que
permitan
determinar
qué
transacciones
cabe
incluir
entre
dichas
técnicas
e
instrumentos
.
Ziel
des
Programms
IDABC
ist
es
,
die
Entwicklung
und
den
Aufbau
europaweiter
eGovernment-Dienste
und
der
zugrunde
liegenden
interoperablen
Telematiknetze
abzustecken
,
zu
unterstützen
und
zu
fördern
und
damit
gleichzeitig
die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
bei
der
Durchführung
gemeinschaftlicher
Politik
und
gemeinschaftlicher
Maßnahmen
zu
unterstützen
und
so
wesentliche
Vorteile
für
öffentliche
Verwaltungen
,
Unternehmen
und
Bürger
zu
erzielen
. [EU]
El
objetivo
del
programa
IDABC
es
definir
,
apoyar
y
promover
el
desarrollo
y
establecimiento
de
servicios
paneuropeos
de
administración
electrónica
y
de
sus
redes
telemáticas
interoperables
que
ayuden
a
los
Estados
miembros
y a
la
Comunidad
a
aplicar
,
en
sus
respectivos
ámbitos
de
competencia
,
las
políticas
y
acciones
comunitarias
y
obtener
así
importantes
beneficios
para
el
sector
público
,
las
empresas
y
los
ciudadanos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abzustecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners