A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Zugvorrichtungen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
bei
den
Prüfungen
nach
Absatz
6.4
zu
verwendenden
Zugvorrichtungen
sind
in
Anhang
5
dargestellt
. [EU]
Los
dispositivos
de
tracción
que
se
deberán
utilizar
en
los
ensayos
descritos
en
el
punto
6.4
figuran
en
el
anexo
5.
Die
Puffer
und
Zugvorrichtungen
werden
relativ
zueinander
so
ausgerichtet
,
dass
Gleisbogen
mit
einem
Halbmesser
von
150
m
sicher
gefahren
werden
können
.
Bei
zwei
auf
einem
geraden
Gleisabschnitt
aneinander
gekuppelten
Wagen
beträgt
die
Vorspannung
zwischen
beiden
Komponenten
auf
einem
Gleisbogenabschnitt
über
150
m
maximal
250
kN
. [EU]
La
ubicación
relativa
de
los
topes
y
componentes
de
remolcado
se
ajustará
una
respecto
a
la
otra
de
forma
que
permitan
transitar
con
seguridad
por
las
curvas
de
la
vía
con
un
radio
de
150
m.
En
el
caso
de
dos
vagones
unidos
sobre
vía
recta
con
topes
de
contacto
,
la
fuerza
de
precarga
entre
estos
componentes
en
una
curva
de
150
m
de
la
vía
no
será
superior
a
250
kN
.
Fügetechniken
(
einschließlich
Schweißen
und
Kleben
),
Bremssysteme
,
Radsätze
und
Zugvorrichtungen
,
zerstörungsfreie
Prüfverfahren
und
Instandhaltungstätigkeiten
bei
spezifischen
Güterwagenkomponenten
für
den
Transport
gefährlicher
Güter
wie
Tanks
und
Ventile
. [EU]
Técnicas
de
unión
(incluidas
la
soldadura
y
el
encolado
),
sistemas
de
frenado
,
juegos
de
ruedas
y
aparato
de
tracción
,
técnicas
de
ensayos
no
destructivos
y
actividades
de
mantenimiento
en
componentes
específicos
de
los
vagones
de
mercancías
destinados
al
transporte
de
mercancías
peligrosas
,
como
vagones
cisterna
y
válvulas
.
Instandhaltungstätigkeiten
an
Bremssystemen
,
Radsätzen
und
Zugvorrichtungen
und
Instandhaltungstätigkeiten
bei
spezifischen
Güterwagenkomponenten
für
den
Transport
gefährlicher
Güter
wie
Tanks
und
Ventile
[EU]
Las
operaciones
de
mantenimiento
realizadas
sobre
los
sistemas
de
frenado
,
los
juegos
de
ruedas
y
el
aparato
de
tracción
, y
sobre
componentes
específicos
de
los
vagones
de
mercancías
destinados
al
transporte
de
mercancías
peligrosas
,
como
los
vagones
cisterna
,
las
válvulas
,
etc
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zugvorrichtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners