A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Verlustzone
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Während
2003
noch
ein
Gewinn
von
12
,3 %
erwirtschaftet
wurde
,
geriet
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
für
den
Verkauf
auf
dem
freien
Markt
produzierte
gleichartige
Ware
2004
,
parallel
zum
oben
beschriebenen
Einbruch
der
Verkaufsmengen
und
Verkaufspreise
,
in
die
Verlustzone
. [EU]
Partiendo
de
un
beneficio
del
12
,3 %
en
2003
,
la
producción
de
la
industria
de
la
Comunidad
del
producto
similar
destinado
a
la
venta
en
el
mercado
libre
se
volvió
significativamente
deficitaria
en
2004
,
en
consonancia
con
la
caída
antes
descrita
de
los
volúmenes
de
ventas
y
precios
.
Während
des
Bezugszeitraums
geriet
der
Wirtschaftszweig
der
Union
in
die
Verlustzone
. [EU]
Durante
el
período
considerado
la
industria
de
la
Unión
se
convirtió
en
deficitaria
.
Während
des
gesamten
Bezugszeitraums
war
der
Wirtschaftszweig
der
Union
in
der
Verlustzone
. [EU]
La
industria
de
la
Unión
registró
pérdidas
durante
todo
el
período
considerado
.
Was
die
Rentabilität
betrifft
,
so
geriet
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Bezugszeitraum
in
die
Verlustzone
,
und
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
schrumpfte
um
24
%. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
rentabilidad
,
la
industria
de
la
Unión
se
ha
convertido
en
deficitaria
durante
el
período
considerado
y
la
cuota
de
mercado
de
los
productores
de
la
Unión
disminuyó
en
un
24
%.
Zudem
wirtschaftete
das
Unternehmen
kontinuierlich
in
der
Verlustzone
,
da
es
seinen
verbundenen
Unternehmen
Rohstoffe
zu
außergewöhnlich
niedrigen
Preisen
und
ohne
weiteren
Ausgleich
etwa
in
Form
einer
Gewinnausschüttung
verkaufte
. [EU]
Además
,
la
empresa
ha
sido
continuamente
deficitaria
por
vender
materias
primas
a
precios
anormalmente
bajos
a
sus
empresas
vinculadas
y
sin
otra
compensación
,
por
ejemplo
en
forma
de
distribución
de
beneficios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verlustzone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners