A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ultraschalltherapie
Ultraschalluntersuchung
Ultraschallwelle
Ultrasonografie
ultraviolett
Ultraviolettlampe
Ultraviolettstrahlung
Ultrazentrifuge
Ulvenfresser
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for Ultraviolett
Word division: ul·t·ra·vi·o·lett
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
1C101
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
signaturas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
"misiles"
y
sus
subsistemas
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
"unbemannte
Luftfahrzeuge"
. [EU]
1C101
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
signaturas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
"misiles"
y
sus
subsistemas
, o
vehículos
aéreos
no
tripulados
indicados
en
el
subartículo
9A012
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
1C101
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
'misiles'
y
sus
subsistemas
, o
vehículos
aéreos
no
tripulados
indicados
en
el
subartículo
9A012
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
1C101
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
'misiles'
y
sus
subsistemas
, o
vehículos
aéreos
no
tripulados
indicados
en
el
subartículo
9A012
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z.B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
el
análisis
de
observables
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
las
firmas
acústicas
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z. B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
Equipo
lógico
()
diseñado
especialmente
para
el
análisis
de
observables
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
las
firmas
acústicas
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z. B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
el
análisis
de
observables
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
signaturas
(firmas)
ultravioletas/infrarrojas
y
las
signaturas
(firmas)
acústicas
.
Als
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Ozonkonzentration
gilt
die
in
EN
14625:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Ozon
mit
Ultraviolett
-Photometrie"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
ozono
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14625:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
ozono
en
el
aire
ambiente
mediante
el
método
por
fotometría
ultravioleta»
.
Als
Referenzmethode
zur
Messung
der
Schwefeldioxidkonzentration
gilt
die
in
EN
14212:2005
"Luftqualität
-
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Konzentration
von
Schwefeldioxid
mit
Ultraviolett
-Fluoreszenz"
beschriebene
Methode
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
del
dióxido
de
azufre
es
el
que
se
describe
en
la
norma
EN
14212:2005
«Calidad
del
aire
ambiente
-
Método
de
medida
para
la
determinación
de
la
concentración
de
dióxido
de
azufre
por
fluorescencia
de
ultravioleta»
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
y
las
signaturas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
"misiles"
y
sus
subsistemas
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
y
las
signaturas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
los
"misiles"
,
subsistemas
, o
los
vehículos
aéreos
no
tripulados
que
se
mencionan
en
el
punto
9A012
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
,
Materialien
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
y
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
los
'misiles'
,
subsistemas
, o
los
vehículos
aéreos
no
tripulados
que
se
mencionan
en
el
punto
9A012
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
y
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
los
'misiles'
,
subsistemas
, o
los
vehículos
aéreos
no
tripulados
que
se
mencionan
en
el
punto
9A012
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett
-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materiales
y
dispositivos
para
observaciones
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
y
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
acústicas
,
distintos
de
los
incluidos
en
el
artículo
1C001
,
para
utilización
en
los
'misiles'
,
subsistemas
, o
los
vehículos
aéreos
no
tripulados
que
se
mencionan
en
el
punto
9A012
.
andere
Glühlampen
,
ausgenommen
Ultraviolett
-
und
Infrarotlampen
[EU]
Las
demás
lámparas
y
tubos
de
incandescencia
(excepto
las
de
rayos
ultravioletas
o
infrarrojos
)
CPA
26
.60.13:
Ultraviolett
-
oder
Infrarotbestrahlungsgeräte
,
für
medizinische
Zwecke
[EU]
CPA
26
.60.13:
Aparatos
de
rayos
ultravioletas
o
infrarrojos
utilizados
en
medicina
CPA
27
.40.12:
Wolfram-Halogen-Glühlampen
(
ohne
Ultraviolett
-
und
Infrarotlampen
) [EU]
CPA
27
.40.12:
Lámparas
de
incandescencia
halógenas
de
volframio
,
excepto
las
de
rayos
ultravioletas
o
infrarrojos
CPA
27
.40.12:
Wolfram-Halogen-Glühlampen
(
ohne
Ultraviolett
-
und
Infrarotlampen
) [EU]
Lámparas
halógenas
de
wolframio
(excluidas
ultravioleta
e
infrarrojo
):
para
vehículos
de
motor
8539
.21.30
p/st
S
CPA
27
.40.15:
Entladungslampen
;
Ultraviolett
-
und
Infrarotlampen
;
Bogenlampen
[EU]
CPA
27
.40.15:
Lámparas
de
descarga
;
lámparas
de
rayos
ultravioletas
o
infrarrojos
;
lámparas
de
arco
CPA
27
.40.41:
Teile
für
elektrische
Glühlampen
und
Entladungslampen
(
einschließlich
innenverspiegelter
Scheinwerferlampen
und
Ultraviolett
-
und
Infrarotlampen
;
Bogenlampen
) [EU]
CPA
27
.40.41:
Componentes
de
lámparas
eléctricas
de
incandescencia
o
de
descarga
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ultraviolett":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners