A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for Teilekataloge
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Dazu
gehören
unter
anderem
Software
,
Fehlercodes
und
sonstige
Parameter
einschließlich
entsprechender
Updates
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
Ecu
von
DaimlerChrysler
empfohlene
Einstellungen
vorzunehmen
oder
wiederherzustellen
,
Fahrzeug-Identifizierungsmethoden
,
Teilekataloge
,
Arbeitslösungen
,
die
sich
aus
praktischen
Erfahrungen
ergeben
und
sich
auf
typische
Probleme
bei
einem
bestimmten
Modell
oder
einer
bestimmten
Serie
beziehen
,
sowie
Rückrufanzeigen
und
sonstige
Mitteilungen
über
Reparaturarbeiten
,
die
innerhalb
des
zugelassenen
Werkstattnetzes
kostenlos
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Como
ejemplos
concretos
se
pueden
citar
los
programas
informáticos
,
códigos
de
errores
y
otros
parámetros
,
así
como
las
actualizaciones
,
necesarias
para
trabajar
en
unidades
de
control
electrónico
(UCE)
para
introducir
o
reparar
las
programaciones
recomendadas
por
DaimlerChrysler
,
métodos
de
identificación
de
vehículo
,
catálogos
de
piezas
,
soluciones
fruto
de
la
experiencia
práctica
que
resuelven
problemas
específicos
de
un
modelo
o
lote
determinado
, y
avisos
de
retirada
y
otros
avisos
de
reparaciones
que
pueden
llevarse
a
cabo
de
forma
gratuita
en
la
red
autorizada
de
talleres
de
reparación
.
Dazu
gehören
unter
anderem
Software
,
Fehlercodes
und
sonstige
Parameter
einschließlich
entsprechender
Updates
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
Ecu
von
Fiat
empfohlene
Einstellungen
vorzunehmen
oder
wiederherzustellen
,
Fahrzeug-Identifizierungsmethoden
,
Teilekataloge
,
Arbeitslösungen
,
die
sich
aus
praktischen
Erfahrungen
ergeben
und
sich
auf
typische
Probleme
bei
einem
bestimmten
Modell
oder
einer
bestimmten
Serie
beziehen
,
sowie
Rückrufanzeigen
und
sonstige
Mitteilungen
über
Reparaturarbeiten
,
die
innerhalb
des
zugelassenen
Werkstattnetzes
kostenlos
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Como
ejemplos
concretos
se
pueden
citar
los
programas
informáticos
,
códigos
de
errores
y
otros
parámetros
,
así
como
las
actualizaciones
necesarias
para
trabajar
en
unidades
de
control
electrónico
(UCE)
para
introducir
o
reparar
las
programaciones
recomendadas
por
Fiat
,
métodos
de
identificación
de
los
vehículos
,
catálogos
de
recambios
,
soluciones
fruto
de
la
experiencia
práctica
que
resuelven
problemas
específicos
de
un
modelo
o
lote
determinado
, y
avisos
de
retirada
y
otros
avisos
de
reparaciones
que
pueden
llevarse
a
cabo
de
forma
gratuita
en
la
red
de
talleres
de
reparación
autorizados
.
Dazu
gehören
unter
anderem
Software
,
Fehlercodes
und
sonstige
Parameter
einschließlich
entsprechender
Updates
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
Ecu
von
GME
empfohlene
Einstellungen
vorzunehmen
oder
wiederherzustellen
,
Fahrzeug-Identifizierungsmethoden
,
Teilekataloge
,
auf
praktische
Erfahrungen
gestützte
Lösungen
für
typische
Probleme
bei
bestimmten
Modellen
oder
Serien
sowie
Rückrufanzeigen
und
sonstige
Mitteilungen
über
Reparaturarbeiten
,
die
innerhalb
des
zugelassenen
Werkstattnetzes
kostenlos
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Como
ejemplos
concretos
se
pueden
citar
los
programas
informáticos
,
códigos
de
errores
y
otros
parámetros
,
así
como
las
actualizaciones
,
necesarias
para
trabajar
en
unidades
de
control
electrónico
(UCE)
para
introducir
o
reparar
las
programaciones
recomendadas
por
GME
,
métodos
de
identificación
de
vehículo
,
catálogos
de
piezas
,
soluciones
fruto
de
la
experiencia
práctica
que
resuelven
problemas
específicos
de
un
modelo
o
lote
determinado
, y
avisos
de
retirada
y
otros
avisos
de
reparaciones
que
pueden
llevarse
a
cabo
de
forma
gratuita
en
la
red
autorizada
de
talleres
de
reparación
.
Dazu
gehören
unter
anderem
Software
,
Fehlercodes
und
sonstige
Parameter
einschließlich
entsprechender
Updates
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
ECU
von
Toyota
empfohlene
Einstellungen
vorzunehmen
oder
wiederherzustellen
,
Fahrzeug-Identifizierungsmethoden
,
Teilekataloge
,
Arbeitslösungen
,
die
sich
aus
praktischen
Erfahrungen
ergeben
und
sich
auf
typische
Probleme
bei
einem
bestimmten
Modell
oder
einer
bestimmten
Serie
beziehen
,
sowie
Rückrufanzeigen
und
sonstige
Mitteilungen
über
Reparaturarbeiten
,
die
innerhalb
des
zugelassenen
Werkstattnetzes
kostenlos
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Como
ejemplos
concretos
se
pueden
citar
los
programas
informáticos
,
códigos
de
errores
y
otros
parámetros
,
así
como
las
actualizaciones
necesarias
para
trabajar
en
unidades
de
control
electrónico
(UCE)
para
introducir
o
reparar
las
programaciones
recomendadas
por
Toyota
,
métodos
de
identificación
de
vehículo
,
catálogos
de
piezas
,
soluciones
fruto
de
la
experiencia
práctica
que
resuelven
problemas
específicos
de
un
modelo
o
lote
determinado
, y
avisos
de
retirada
y
otros
avisos
de
reparaciones
que
pueden
llevarse
a
cabo
de
forma
gratuita
en
la
red
autorizada
de
talleres
de
reparación
.
Vorzugsweise
sind
die
Bezeichnungen
zu
benutzen
,
die
in
den
Anweisungen
zur
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
oder
in
Instandhaltungsunterlagen
(z. B.
Illustrierte
Teilekataloge
,
Luftfahrzeug-Instandhaltungshandbücher
,
Werkstattbulletins
,
Instandhaltungsunterlagen
von
Komponenten
)
verwendet
werden
. [EU]
Deberá
darse
preferencia
al
término
utilizado
en
las
instrucciones
para
el
mantenimiento
de
la
aeronavegabilidad
o
los
datos
de
mantenimiento
(por
ejemplo
,
catálogo
de
piezas
ilustrado
,
manual
de
mantenimiento
de
la
aeronave
,
boletín
de
revisiones
,
manual
de
mantenimiento
de
componentes
,
etc
.).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilekataloge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners