DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Tacos
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Baumringanalyse durch Zuwachsbohrkerne und Stammscheiben (fakultativ). [EU] Análisis de los anillos de crecimiento mediante tacos y rodajas (facultativo).

Bomben, Granaten, Torpedos, Minen, Raketen, Patronen und andere Munition und Geschosse, Teile davon, einschließlich Rehposten, Jagdschrot und Patronenpfropfen [EU] Bombas, granadas, torpedos, minas, misiles, cartuchos y demás municiones y proyectiles, y sus partes, incluidas las postas, perdigones y tacos para cartuchos

Das Laufflächenprofil des Reifens besteht aus Stollen; [EU] El dibujo de la banda de rodadura del neumático suele estar formado por tacos.

Das Laufflächenprofil des Reifens besteht im Allgemeinen aus Stollen und ist tiefer als bei einem Standardreifen; [EU] El dibujo de la banda de rodadura del neumático suele estar formado por tacos más profundos que los de un neumático normal.

Das Laufflächenprofil eines M + S-Reifens besteht im Allgemeinen aus größeren Profilrillen (Rippen) und/oder Stollen mit größerem Abstand als beim normalen Straßenreifen; [EU] El dibujo de la banda de rodadura de un neumático de nieve consiste generalmente en ranuras (nervaduras) y/o tacos más espaciados que en un neumático normal (de carretera).

Das Laufflächenprofil eines M-und-S-Reifens besteht im Allgemeinen aus größeren Profilrillen (Rippen) und Stollen mit größerem Abstand als beim Normalreifen. [EU] El dibujo de la banda de rodadura de un neumático de nieve consiste generalmente en ranuras (nervaduras) y tacos más espaciados que en un neumático normal.

Das Profil der Lauffläche eines M- und S-Reifens ist im Allgemeinen durch größere Profilrillen und/oder Stollen gekennzeichnet, die voneinander durch größere Zwischenräume getrennt sind, als dies bei einem normalen Straßenreifen der Fall ist [EU] El dibujo de la banda de rodadura de un neumático de nieve consiste generalmente en ranuras (nervaduras) y/o tacos más espaciados que en un neumático normal

Die Laufflächen-Verschleißanzeiger müssen so beschaffen sein, dass sie nicht mit den Stegen zwischen den Rippen oder Stollen der Lauffläche verwechselt werden können. [EU] Estos indicadores de desgaste no deberán poder ser confundidos con los puentes de goma existentes entre las nervaduras o los tacos del dibujo de la banda de rodadura.

Die Verschleißanzeiger dürfen nicht mit den Gummibrücken zwischen den Rippen oder Stollen der Lauffläche verwechselt werden können. [EU] Estos indicadores de desgaste no deberán poder ser confundidos con los surcos de goma existentes entre las nervaduras o los tacos del dibujo de la banda de rodadura.

Druck von Kalendern aller Art (einschl. Blöcken von Abreißkalendern) [EU] Impresión de calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario

Druck von Kalendern aller Art (einschließlich Blöcken von Abreißkalendern) [EU] Impresión de calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario

Kalender aller Art, bedruckt, einschl. Blöcke von Abreißkalendern [EU] Calendarios de cualquier clase impresos, incl. los tacos de calendario

Kalender aller Art, bedruckt (einschl. Blöcke von Abreißkalendern) [EU] Calendarios de cualquier clase, incluidos tacos de calendario

Kalender aller Art, bedruckt, einschließlich Blöcke von Abreißkalendern [EU] Calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calendario

Kalender aller Art, bedruckt, einschließlich Blöcke von Abreißkalendern [EU] Calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario, impresos

Kalender aller Art, bedruckt (einschließlich Blöcke von Abreißkalendern) [EU] Calendarios de cualquier clase, incluidos tacos de calendario

Laufflächenprofil mit Stollen [EU] Dibujo de banda de rodadura de tacos

Laufsohlen und Absätze, aus Kautschuk oder Kunststoff [EU] Suelas y tacones (tacos), de caucho o plástico

Laufsohlen und Absätze, aus Kautschuk oder Kunststoff–; en [EU] Suelas y talones (tacos), de caucho o plástico–; to los contrafuertes y punteras duras)

Laufsohlen und Absätze von Schuhen, aus Kautschuk oder Kunststoff [EU] Suelas y tacones "tacos", de caucho o plástico

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners