|
|
|
64 results for Ski |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
Spanish |
|
Navigationshilfeleistungen für Bootsführer, Vermietung von speziellen Schuhen (Ski-, Fußball-, Golf-, Schlitt- oder Rollschuhe usw.). [EU] |
Alquiler de calzado para deportes concretos (botas de esquí, botas de fútbol, zapatos de golf y otro calzado similar equipado con cuchillas para hielo, ruedas, clavos, tacos, etc.). | |
|
Polnische Verwaltungsbezirke (powiaty) der Woiwodschaft Pomorskie: Pucki, m. Gdynia, m. Sopot, m. Gdań;sk, Gdań;ski, Nowodworski, Malborski [EU] |
Distritos administrativos polacos (powiaty) de województwo pomorskie: pucki, m. Gdynia, m. Sopot, m. Gdań;sk, gdań;ski, nowodworski, malborski. | |
|
Polnische Verwaltungsbezirke (powiaty) der Woiwodschaft Warmiń;sko-Mazurskie: m. Elblą;g, Elblą;ski, Braniewski, Lidzbarski, Bartoszycki, m. Olsztyn, Olstyń;ski, Kę;trzyński, Mrą;gowski, Wę;gorzewski, Giż;ycki Goł;dapski, Olecki." [EU] |
Distritos administrativos polacos (powiaty) de województwo warmiń;sko-mazurskie: m. Elblą;g, elblą;ski, braniewski, lidzbarski, bartoszycki, m. Olsztyn, olsztyń;ski, kę;trzyński, mrą;gowski, wę;gorzewski, giż;ycki, goł;dapski, olecki.». | |
|
Robert SOSZYŃ;SKI, przewodniczą;cy Sejmiku Województwa Mazowieckiego [EU] |
Robert SOSZYŃ;SKI, przewodniczą;cy sejmiku województwa mazowieckiego | |
|
Rogal ś;więtomarciński (g.g.A.) [EU] |
Rogal ś;więtomarciński (IGP). | |
|
Ser koryciń;ski swojski (g.g.A.) [EU] |
Ser koryciń;ski swojski (IGP). | |
|
Ski für den alpinen Skilauf [EU] |
Esquís alpinos | |
|
Ski und Skiausrüstungen für den Wintersport, außer Schuhen; Schlitt- und Rollschuhe; Teile dafür [EU] |
Esquíes para la nieve y otros equipos de esquí, excepto botas; patines para el hielo y patines de ruedas; sus componentes | |
|
Ski und Skiausrüstungen für den Wintersport, außer Schuhen; Schlitt- und Rollschuhe; Teile dafür [EU] |
Esquís para la nieve y otros equipos de esquí, excepto botas; patines para el hielo y patines de ruedas; sus componentes | |
|
Ski und Skiausrüstungen für den Wintersport [EU] |
Esquís para nieve y demás artículos para práctica del esquí de nieve | |
|
Ski- und Wanderstöcke [EU] |
Bastones de esquí y excursionismo | |
|
spezielle Sportschuhe (Ski-, Fußball-, Golf-, Schlitt-, Roll-, Laufschuhe usw.); Schutzhelme für den Sport; andere Sportschutzbekleidung wie Schwimmwesten, Boxhandschuhe, Schienbeinschoner, Polster und andere Protektoren für den Sport [EU] |
calzado para deportes concretos (botas de esquí, botas de fútbol, zapatos de golf y otro calzado similar equipado con cuchillas para hielo, ruedas, clavos, tacos, etc.); cascos protectores para la práctica de deportes; otras prendas protectoras para la práctica de deportes, como chalecos salvavidas, guantes de boxeo, almohadillas protectoras, espinilleras, almohadillas protectoras de críquet y otras prendas deportivas protectoras | |
|
Sportartikel und -ausrüstung für Ski-, Golf-, Tauch- und Wassersport [EU] |
Artículos y equipos de esquí, golf, submarinismo y deportes acuáticos | |
|
Sportartikel und -ausrüstung für Ski-, Golf- und Wassersport mit einem Verkaufspreis von mehr als 500 EUR/Stück [EU] |
Artículos y equipos de esquí, golf y deportes acuáticos si el precio de venta del artículo individual supera los 500 EUR | |
|
Sportschutzbekleidung wie Schutzhelme, Schwimmwesten, Boxhandschuhe, Schienbeinschoner, Polster und Protektoren, Gurte, Stützen usw.; spezielle Sportschuhe (Ski-, Fußball-, Golf-, Schlitt-, Roll-, Laufschuhe usw.); Schienbeinschoner, Kricketpolster und andere Schutzbekleidung für den Sport (1.16) [EU] |
Prendas protectoras para la práctica de deportes, como cascos protectores, chalecos salvavidas, guantes de boxeo, almohadillas, cinturones, apoyos, etc., calzado para deportes concretos (botas de esquí, botas de fútbol, zapatos de golf y otro calzado similar equipado con cuchillas para hielo, ruedas, clavos, tacos, etc.), espinilleras, almohadillas protectoras de críquet y otras prendas deportivas protectoras (1.16) | |
|
Vermietung von Geräten und Zubehör für Sport und Freizeit wie Flugzeuge, Boote, Pferde, Ski- und Campingausrüstung [EU] |
Alquiler de equipos y accesorios de deporte y ocio, como aviones, embarcaciones, caballos, equipos de esquí y de acampada | |
|
Vierzehn Sitze von Stellvertretern sind mit Ablauf der Mandate von Herrn ACHRAMOWICZ, Herrn FOGLER, Herrn GRZESIEK, Herrn KARALUS, Frau KEMPIŃ;SKA, Herrn KRZYWICKI, Herrn KRZYŻ;EWSKI, Herrn KUBAT, Herrn NAWARA, Herrn OLSZEWSKI, Herrn OSOWSKI, Herrn PRUSZKOWSKI, Herrn SŁ;OWIŃSKI und Herrn TRAMŚ; frei geworden. [EU] |
Han quedado vacantes catorce puestos de suplentes como consecuencia del fin de los mandatos del Sr. ACHRAMOWICZ, Sr. FOGLER, Sr. GRZESIEK, Sr. KARALUS, Sra. KEMPIŃ;SKA, Sr. KRZYWICKI, Sr. KRZYŻ;EWSKI, Sr. KUBAT, Sr. NAWARA, Sr. OLSZEWSKI, Sr. OSOWSKI, Sr. PRUSZKOWSKI, Sr. SŁ;OWIŃSKI y Sr. TRAMŚ;. | |
|
(WHL - ganz, GUT - ausgenommen, GUH - ausgenommen, ohne Kopf, GUG - ausgenommen, ohne Kiemen, GUL - ausgenommen, mit Leber, GTF - ausgenommen, ohne Schwanz, ohne Flossen, GUS - ausgenommen, ohne Kopf, ohne Haut, FIL - als Filet, FIS - als Filet, ohne Haut, FSB - als Filet, mit Haut und Gräten, FSP - als Filet, ohne Haut, mit Stehgräten, HEA - ohne Kopf, WNG - Flügel, WNG + SKI - Flügel, ohne Haut, SKI - ohne Haut, DIS - Rückwurf) [EU] |
(WHL: pescado entero, GUT: eviscerado, GUH: eviscerado + descabezado, GUG: eviscerado y sin branquias, GUL: eviscerado con hígado, GTF: eviscerado, sin cola y sin aletas, GUS: eviscerado, descabezado y sin piel, FIL: fileteado, FIS: fileteado + sin piel, FSB: fileteado con piel + espinas, FSP: fileteado sin piel y con la espina central, HEA: descabezado, WNG: aletas, WNG + SKI: aletas + sin piel, SKI: sin piel, DIS: descarte) | |
|
(WHL - ganz, GUT - ausgenommen, GUH - ausgenommen, ohne Kopf, GUG - ausgenommen, ohne Kiemen, GUL - ausgenommen, mit Leber, GTF - ausgenommen, ohne Schwanz, ohne Flossen, GUS - ausgenommen, ohne Kopf, ohne Haut, FIL - als Filet, FIS - als Filet, ohne Haut, FSB - als Filet, mit Haut und Gräten, FSP - als Filet, ohne Haut, mit Stehgräten, HEA - ohne Kopf, WNG - Flügel, WNG + SKI - Flügel, ohne Haut, SKI - ohne Haut) [EU] |
(WHL: pescado entero, GUT: eviscerado, GUH: eviscerado + descabezado, GUG: eviscerado y sin branquias, GUL: eviscerado con hígado, GTF: eviscerado, sin cola y sin aletas, GUS: eviscerado, descabezado y sin piel, FIL: fileteado, FIS: fileteado + sin piel, FSB: fileteado con piel + espinas, FSP: fileteado sin piel y con la espina central, HEA: descabezado, WNG: aletas, WNG + SKI: aletas + sin piel, SKI: sin piel, DIS: descarte) | |
|
Woiwodschaft Lubelskie [EU] |
Distritos Jarociń;ski, Kaliski, Kalisz, Kę;piński, Kolski, Koniń;ski, Konin, Krotoszyń;ski, Ostrzeszowski, Sł;upecki, Turecki y Wrzesiń;ski. | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|