A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Registrierungssystemen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Alle
Einträge
über
Vorgänge
,
Betreiber
und
Personen
innerhalb
des
Registrierungssystems
der
Gemeinschaft
sollten
nach
Maßgabe
der
Datenprotokollierungsnormen
der
gemäß
dem
Beschluss
12/CMP
.1
festgelegten
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
für
Datenaustauschnormen
bei
Registrierungssystemen
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
verwahrt
werden
. [EU]
La
información
relativa
a
todos
los
procesos
,
titulares
y
personas
que
figuren
en
el
sistema
comunitario
de
registros
debe
almacenarse
con
arreglo
a
las
normas
de
registro
de
datos
que
establecen
las
especificaciones
funcionales
y
técnicas
de
las
normas
para
el
intercambio
de
datos
entre
sistemas
de
registro
previstos
en
el
Protocolo
de
Kioto
,
elaboradas
en
virtud
de
la
Decisión
12/CMP
.1.
Aufzeichnungen
zu
sämtlichen
im
Registrierungssystem
der
Gemeinschaft
aufgenommenen
Vorgängen
,
Betreibern
und
Personen
sind
im
Einklang
mit
den
Datenprotokollierungsnormen
der
gemäß
dem
Beschluss
24/CP
.8
der
Konferenz
UNFCCC-Parteien
erstellten
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
für
Datenaustauschnormen
bei
Registrierungssystemen
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
zu
speichern
. [EU]
La
información
relativa
a
todos
los
procesos
,
titulares
y
personas
que
figuren
en
el
sistema
comunitario
de
registros
debe
almacenarse
con
arreglo
a
las
normas
de
registro
de
datos
que
establecen
las
especificaciones
funcionales
y
técnicas
de
las
normas
técnicas
para
el
intercambio
de
datos
entre
sistemas
de
registro
previstos
en
el
Protocolo
de
Kioto
,
elaboradas
en
virtud
de
la
Decisión
24/CP
.8
de
la
Conferencia
de
las
Partes
en
la
CMNUCC
.
Das
System
erleichtert
die
Protokollierung
des
Nachrichtenaustauschs
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
der
Kernanwendung
und
den
nationalen
Registrierungssystemen
. [EU]
El
sistema
facilita
el
registro
del
intercambio
de
mensajes
entre
los
diferentes
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
aplicación
central
y
los
sistemas
de
matriculación
nacionales
,
por
otra
parte
.
Das
System
ist
mit
der
in
den
Mitgliedstaaten
verwendeten
Hardware/Software
kompatibel
,
in
dem
es
mit
deren
Registrierungssystemen
unter
Nutzung
von
Web-Service-Technologien
mit
offenen
Standards
(
XML
,
XSD
,
SOAP
,
WSDL
, HTTP(s),
Web
services
,
WSS
, X.509
usw
.)
kommuniziert
. [EU]
El
sistema
se
adapta
a
los
soportes
físicos
y
lógicos
existentes
en
los
Estados
miembros
mediante
una
interacción
con
los
sistemas
de
registro
que
utilicen
la
tecnología
estándar
abierta
de
servicios
web
(XML,
XSD
,
SOAP
,
WSDL
,
HTTP
(s),
servicios
web
,
WSS
, X.509,
etc
.).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Registrierungssystemen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners