|
|
|
33 results for Pirineos |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Spanish |
|
Aquitaine, Midi Pyrénées [EU] |
Aquitania, Mediodía-Pirineos | |
|
Aquitanien, Midi-Pyrénées, Auvergne, Limousin, Champagne-Ardenne, Elsass, Lothringen, Rhône-Alpes, Franche-Comté, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Pays-de-la-Loire, Centre, Poitou-Charentes, Bretagne, Languedoc-Rouissillon, Normandie, Burgund, Nord-Pas-de-Calais, Picardie, Île-de-France [EU] |
Aquitania, Mediodía-Pirineos, Auvernia, Lemosín, Champaña-Ardenas, Alsacia, Lorena, Ródano-Alpes, Franco-Condado, Provenza-Alpes-Costa Azul, País del Loira, Centro, Poitou-Charentes, Bretaña, Languedoc-Rosellón, Normandía, Borgoña, Norte-Paso de Calais, Picardía e Isla de Francia | |
|
Aquitanien, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Bretagne, Pays-de-la-Loire, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Elsass, Lothringen, Champagne-Ardenne, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Basse-Normandie, Burgund, Réunion [EU] |
Aquitania, Mediodía-Pirineos, Languedoc-Rosellón, Auvernia, Lemosín, Poitou-Charentes, Bretaña, País del Loira, Centro, Ródano-Alpes, Provenza-Alpes-Costa Azul, Franco-Condado, Alsacia, Lorena, Champaña-Ardenas, Picardía, Norte-Paso de Calais, Alta Normandía, Baja Normandía, Borgoña y La Reunión | |
|
Aquitanien, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Bretagne, Pays-de-la-Loire, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Elsass, Lothringen, Champagne-Ardenne, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Basse-Normandie, Burgund, Réunion, Île-de-France [EU] |
Aquitania, Mediodía-Pirineos, Languedoc-Rosellón, Auvernia, Lemosín, Poitou-Charentes, Bretaña, País del Loira, Centro, Ródano-Alpes, Provenza-Alpes-Costa Azul, Franco-Condado, Alsacia, Lorena, Champaña-Ardenas, Picardía, Norte-Paso de Calais, Alta Normandía, Baja Normandía, Borgoña, La Reunión e Isla de Francia | |
|
Aus den Bestimmungen über die Einführung der steuerähnlichen Abgaben geht hervor, dass diese ausschließlich für die Erzeugung von natürlichen Süßweinen mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung aus dem Gebiet Pyrénées-Orientales erhoben wurden. [EU] |
De los textos por los que se establecen las tasas parafiscales a que se refiere la presente Decisión se desprende que estas gravan únicamente la producción de vinos dulces naturales acogidos a DOC en el departamento de Pirineos Orientales. | |
|
Berggebieten wie den Alpen oder den Pyrenäen sollte besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. [EU] |
Debe prestarse especial atención a regiones de montaña como los Alpes y los Pirineos. | |
|
das Einzugsgebiet der Luys (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Moulin d'Oro [EU] |
Cuenca del Luys (departamento de los Pirineos Atlánticos) desde el nacimiento hasta el pantano de Moulin-d'Oro | |
|
das Einzugsgebiet der Luys (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Moulin d'Oro [EU] |
Cuenca del Luys, desde el nacimiento hasta el pantano de Moulin-d'Oro (departamento de los Pirineos Atlánticos) | |
|
das Einzugsgebiet des Beez (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Nay [EU] |
Cuenca del Beez (departamento de los Pirineos Atlánticos) desde el nacimiento hasta el pantano de Nay | |
|
das Einzugsgebiet des Beez (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Nay [EU] |
Cuenca del Beez, desde el nacimiento hasta el pantano de Nay (departamento de los Pirineos Atlánticos) | |
|
das Einzugsgebiet des Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) von der Quelle des Calypso bis zum Staudamm des Kraftwerks von Soulom. [EU] |
Cuenca del Gave-de-Cauterets (departamento de los Altos Pirineos), desde el nacimiento hasta el pantano Calypso, de la central de Soulom. | |
|
das Einzugsgebiet des Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) von der Quelle des Calypso bis zum Staudamm des Kraftwerks von Soulom [EU] |
Cuenca del Gave-de-Cauterets (departamento de los Altos Pirineos) desde el nacimiento hasta el pantano Calypso de la central eléctrica de Soulom | |
|
das Einzugsgebiet des Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) von der Quelle des Calypso bis zum Staudamm des Kraftwerks von Soulom. [EU] |
Cuenca del Gave-de-Cauterets, desde el nacimiento hasta el pantano Calypso, de la central de Soulom (departamento de los Altos Pirineos). | |
|
das Einzugsgebiet des Gave-de-Cauterets (Hautes Pyrénées) von der Quelle bis zum Staudamm Calypso des Kraftwerks von Soulom; [EU] |
Cuenca del Gave-de-Cauterets (departamento de los Altos Pirineos) desde el nacimiento hasta el pantano Calypso de la central eléctrica de Soulom. | |
|
das Einzugsgebiet des Neez (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Jurançon [EU] |
Cuenca del Neez (departamento de los Pirineos Atlánticos) desde el nacimiento hasta el pantano de Jurançon | |
|
das Einzugsgebiet des Neez (Pyrénées Atlantiques) von der Quelle bis zum Staudamm Jurançon [EU] |
Cuenca del Neez, desde el nacimiento hasta el pantano de Jurançon (departamento de los Pirineos Atlánticos) | |
|
Der Einspruch Spaniens betraf vor allem die angeblich falsche Abgrenzung des geografischen Gebiets und den angeblich fehlenden besonderen Zusammenhang zwischen den Merkmalen des betreffenden Erzeugnisses und den Pyrenäen. [EU] |
La declaración de oposición de España se centró, en particular, en la supuesta delimitación incorrecta de la zona geográfica y en la supuesta inexistencia de un vínculo específico entre las características del producto en cuestión y el macizo de los Pirineos. | |
|
die Einzugsgebiete der Nive und der Nivelles (Pyrenées-Atlantiques) [EU] |
Cuencas del Nive y del Nivelles (departamento de los Pirineos Atlánticos) | |
|
die Einzugsgebiete der Nive und der Nivelles (Pyrénées-Atlantiques) [EU] |
Cuencas del Nive y del Nivelles (departamento de los Pirineos Atlánticos) | |
|
die Einzugsgebiete der Nive und der Nivelles (Pyrenées-Atlantiques) [EU] |
Cuencas fluviales del Nive y del Nivelles (departamento de los Pirineos Atlánticos). | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|