DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for H16
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H16/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] Los extremos del filamento se definen como los puntos donde la proyección de la parte exterior de las espiras extremas corta el eje del filamento, siendo la dirección de mira la dirección A de la figura 1 de la ficha H16/1.

Das Glühlampeninnere muss so ausgeführt sein, dass bei waagerechter Betrachtungsrichtung (Ansicht in Richtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H16/1) Streulicht und Spiegelbilder nur über dem Leuchtkörper wahrgenommen werden können. [EU] (Vista A según las indicaciones de la figura 1 de la ficha H7/1.)

Der verwendete Organismus wurde nicht gentechnisch gewonnen, sondern entstammt einem einzigen Wildstamm von Alcaligenes eutrophus (H 16 NCIMB10442). [EU] El organismo utilizado no ha sido manipulado genéticamente y procede de un único organismo natural Alcaligenes eutrophus, cepa H16 NCIMB 10442.

Detaillierte Aufschlüsselung in den Zeilen F1, F4, F6, F7, F8, H2, H3, H5B, H15, H16, H17, E2, E3, E5A, E5B fakultativ. [EU] Los desgloses detallados en las filas F1, F4, F6, F7, F8, H2, H3, H5B, H15, H16, H17, E2, E3, E5A y E5B son opcionales.

Die Lage des Leuchtkörpers wird nur in den Richtungen A und B nach Blatt H16/1 (Abbildung 1) geprüft. [EU] La posición del filamento se comprobará exclusivamente en las direcciones A y B, tal como muestra la figura 1 de la ficha H16/1.

Sockel: H16: PGJ19-3 nach IEC-Publikation 60061 (Blatt 7004-110-2) [EU] Casquillo: H16: PGJ19-3 según la publicación 60061 de la CEI (ficha 7004-110-2)

Zurzeit sind 16 HA-Subtypen (H1 - H16) und 9 NA-Subtypen (N1 - N9) identifiziert. [EU] Actualmente, se reconocen 16 subtipos de HA (H1-H16) y 9 subtipos de NA (N1-N9).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners