|
|
|
German |
Spanish |
|
Gemüse, das wegen seiner Frucht oder wegen seiner Blüte angebaut wird, ausgenommen Tomaten (Zucchini, Auberginen, Gurken, Artischocken, Paprika usw.). [EU] |
Hortalizas cultivadas por su fruto o su flor, distintas de los tomates (calabacines, berenjenas, pepinillos, alcachofas, pimiento dulce, etc.). | |
|
Gemüse, frisch oder gekühlt (ausg. Kartoffeln, Tomaten, Gemüse der Allium-Arten, Kohlarten der Gattung Brassica, Salate der Art Lactuca sativa und Cichorium-Arten, Karotten, Speisemöhren, Speiserüben, Rote Rüben, Schwarzwurzeln, Sellerie, Rettiche und ähnl. genießbare Wurzeln, Gurken und Cornichons, Hülsenfrüchte, Artischocken, Spargel, Auberginen, Pilze, Trüffeln, Früchte der Gattungen Capsicum oder Pimenta, Gartenspinat, Neuseelandspinat und Gartenmelde) [EU] |
Hortalizas, incl. "silvestres", frescas o refrigeradas (exc. patatas "papas"; tomates; cebollas, chalotes, ajos, puerros y demás hortalizas aliáceas; coles, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos simil. del género "Brassica"; lechugas "Lactuca sativa" y achicorias "Cichorium spp.", incl. escarolas y endibias; zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles simil.; pepinos y pepinillos; hortalizas de vaina; alcachofas "alcauciles"; espárragos; berenjenas; apio; setas y demás hongos, y trufas; frutos de los géneros "Capsicum" o "Pimenta"; espinacas, incl. las de Nueva Zelanda, y armuelles) | |
|
Gemüse, Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht (ausg. Gurken und Cornichons) [EU] |
Legumbres, hortalizas, frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético (exc. pepinos y pepinillos) | |
|
Gemüse und Mischungen von Gemüsen, vorläufig haltbar gemacht, z. B. durch Schwefeldioxid oder in Wasser, dem Salz, Schwefeldioxid oder andere vorläufig konservierend wirkende Stoffe zugesetzt sind, zum unmittelbaren Genuss ungeeignet (ausg. Speisezwiebeln, Oliven, Kapern, Gurken und Cornichons, je für sich) [EU] |
"silvestres", mezclas de hortalizas, incl. "silvestres", conservadas provisionalmente, p.ej., con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación, pero todavía impropias para consumo inmediato (exc. cebollas, aceitunas, alcaparras, pepinos y pepinillos) | |
|
Gewächshaus: Tomaten, Gurken, Paprika, Auberginen. [EU] |
Uso en invernadero: tomate, pepino, pimiento, berenjena. | |
|
Gurken des KN-Codes 07070005 [EU] |
Pepinos del código NC 07070005 | |
|
Gurken, frisch oder gekühlt [EU] |
Pepinos, frescos o refrigerados | |
|
Gurken, frisch oder gekühlt, vom 16. Mai bis 31. Oktober [EU] |
Pepinos, frescos o refrigerados, del 16 de mayo al 31 de octubre | |
|
Gurken für die Verarbeitung [EU] |
Pepinos destinados a la transformación | |
|
Gurken (geschützt und Freiland) [EU] |
Pepino (campo abierto y cultivo protegido) | |
|
Gurken (geschützt, z. B. Abdeckung mit Folientunnel nach Behandlung, Treibhäuser und offene Folienzelte) [EU] |
Pepino (cultivo protegido, incluidos túneles añadidos después del tratamiento, invernaderos de cristal permanentes e invernaderos de plástico abiertos) | |
|
Gurken in Erdkultur im Gewächshaus [EU] |
Cultivo de pepino en suelo, en invernadero | |
|
Gurken in Gewächshäusern [EU] |
Pepinos de invernadero | |
|
Gurken in Gewächshäusern (geschlossene Hydrokultursysteme) [EU] |
Pepinos en invernaderos (sistemas hidropónicos cerrados), | |
|
Gurken und Cornichon, frisch oder gekühlt [EU] |
Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados | |
|
Gurken und Cornichons [EU] |
Pepinos y pepinillos | |
|
Gurken und Cornichons, frisch oder gekühlt [EU] |
Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados | |
|
Gurken und Cornichons, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht [EU] |
Pepinos y pepinillos, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético | |
|
Gurken und Cornichons, vorläufig haltbar gemacht, z. B. durch Schwefeldioxid oder in Wasser, dem Salz, Schwefeldioxid oder andere vorläufig konservierend wirkende Stoffe zugesetzt sind, zum unmittelbaren Genuss ungeeignet [EU] |
Pepinos y pepinillos, conservados provisionalmente, p.ej., con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación, pero todavía impropios para consumo inmediato | |
|
Gurken, vom 1. November bis 15. Mai [EU] |
Pepinos, del 1 de noviembre al 15 de mayo | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|