A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Girozentrale
Girren
girren
GIS
Gischt
Gischtläufer
Gissung
Gitarre
Gitarrenbauer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Gischt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
,
N3
,
O3
und
O4
müssen
so
gefertigt
sein
,
dass
die
von
ihnen
verursachte
Gischt
die
Sicht
von
Fahrern
anderer
Fahrzeuge
möglichst
wenig
beeinträchtigt
. [EU]
Los
vehículos
de
las
categorías
N2
,
N3
,
O3
y
O4
se
fabricarán
de
forma
que
se
minimice
el
efecto
de
las
proyecciones
del
vehículo
sobre
la
visibilidad
de
los
conductores
de
otros
vehículos
presentes
en
la
carretera
.
Für
hintere
Fahrtrichtungsanzeiger
,
hintere
Positionsleuchten
,
Bremsleuchten
(
mit
Ausnahme
solcher
der
Kategorie
S4
)
und
Nebelschlussleuchten
ist
eine
automatische
Helligkeitsregelung
zulässig
,
die
auf
mindestens
einen
der
nachstehenden
äußeren
Einflüsse
anspricht:
Umgebungshelligkeit
,
Nebel
,
Schneefall
,
Regen
,
Gischt
,
Staubwolken
,
Verschmutzung
der
Lichtaustrittsfläche
,
sofern
bei
Veränderungen
der
Helligkeit
die
vorgeschriebenen
Helligkeitsverhältnisse
gewahrt
bleiben
. [EU]
Se
podrán
instalar
luces
indicadoras
de
dirección
traseras
,
luces
de
posición
traseras
,
luces
de
frenado
(excepto
las
luces
de
frenado
de
la
categoría
S4
) y
luces
antiniebla
traseras
con
control
de
intensidad
luminosa
variable
,
que
respondan
simultáneamente
al
menos
a
una
de
las
siguientes
condiciones
exteriores:
iluminación
ambiente
,
niebla
,
nieve
,
lluvia
,
rocío
,
nubes
de
polvo
y
contaminación
de
la
superficie
emisora
de
luz
,
siempre
y
cuando
se
mantenga
su
relación
de
intensidad
prescrita
durante
las
transiciones
de
variación
.
Für
hintere
Fahrtrichtungsanzeiger
,
hintere
Positionsleuchten
,
Bremsleuchten
(
mit
Ausnahme
solcher
der
Kategorie
S4
)
und
Nebelschlussleuchten
ist
eine
automatische
Helligkeitsregelung
zulässig
,
die
auf
mindestens
einen
der
nachstehenden
äußeren
Einflüsse
anspricht:
Umgebungshelligkeit
,
Nebel
,
Schneefall
,
Regen
,
Gischt
,
Staubwolken
,
Verschmutzung
der
Lichtaustrittsfläche
,
sofern
bei
Veränderungen
der
Helligkeit
die
vorgeschriebenen
Helligkeitsverhältnisse
gewahrt
bleiben
. [EU]
Se
podrán
instalar
luces
indicadoras
de
dirección
traseras
,
luces
de
posición
traseras
,
luces
de
frenado
(excepto
las
luces
de
frenado
de
la
categoría
S4
) y
luces
antiniebla
traseras
que
respondan
simultáneamente
a
al
menos
una
de
las
siguientes
condiciones
exteriores:
iluminación
ambiente
,
niebla
,
nieve
,
lluvia
,
rocío
,
nubes
de
polvo
y
contaminación
de
la
superficie
emisora
de
luz
,
siempre
y
cuando
se
mantenga
su
relación
de
intensidad
prescrita
durante
las
transiciones
de
variación
.
Nahrungsketten
,
Inhalation
von
Gischt
,
externe
Exposition
usw
. [EU]
Transferencia
a
través
de
las
cadenas
alimentarias
,
la
inhalación
de
espuma
de
mar
,
la
exposición
externa
,
etc
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gischt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners