A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for FBE-Rahmenvertrags
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Ein
Dokument
in
der
Form
gemäß
Anhang
I (
nachfolgend
"ECB-Annex"
)
wird
jeder
Standardvereinbarung
mit
Ausnahme
des
FBE-Rahmenvertrags
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
)
beigefügt
,
gemäß
der
Pensionsgeschäfte
,
umgekehrte
Pensionsgeschäfte
,
"Buy/sell-back"-Geschäfte
,
"Sell/buy-back"-Geschäfte
,
Wertpapierleihgeschäfte
,
"Triparty
Repo"-Geschäfte
oder
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
durchgeführt
werden
;
dieses
Dokument
ist
integraler
Bestandteil
jeder
Standardvereinbarung
. [EU]
El
documento
que
figura
como
modelo
en
el
anexo
I (el
«ECB
Annex»
)
se
incorporará
como
parte
integrante
a
cada
acuerdo
estándar
que
rija
las
operaciones
simultáneas
en
ambos
sentidos
,
de
compraventa
con
pacto
de
recompra
en
ambos
sentidos
,
de
préstamo
de
valores
,
simultáneas
y
de
compraventa
con
pacto
de
recompra
con
un
tercer
agente
, y
con
derivados
en
mercados
no
organizados
,
en
activos
exteriores
de
reserva
del
BCE
,
salvo
que
dichas
operaciones
se
efectúen
con
arreglo
al
Contrato
marco
para
operaciones
financieras
de
la
FBE
(edición
de
2004
).
Einlagen
von
Währungsreserven
der
EZB
bei
Vertragspartnern
,
die
i)
für
die
oben
in
Absatz
2
bzw
.
Absatz
3
genannten
Geschäfte
zugelassen
und
ii
)
gemäß
einer
der
europäischen
Rechtsordnungen
außer
Irland
gegründet
wurden
oder
in
einem
der
entsprechenden
Länder
ihren
Sitz
haben
,
werden
mittels
des
FBE-Rahmenvertrags
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
)
dokumentiert
. [EU]
Los
depósitos
de
activos
exteriores
de
reserva
del
BCE
con
entidades
de
contrapartida
que:
i)
sean
aptas
para
las
operaciones
a
que
se
refieren
los
apartados
2 o 3, y
ii
)
estén
constituidas
u
operen
con
arreglo
a
las
leyes
de
cualquiera
de
las
jurisdicciones
europeas
excepto
Irlanda
,
se
documentarán
mediante
el
Contrato
marco
para
operaciones
financieras
de
la
FBE
(edición
de
2004
).
Jedem
Rahmenvertrag
,
mit
Ausnahme
des
FBE-Rahmenvertrags
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
),
nach
dem
besicherte
Geschäfte
(
einschließlich
,
aber
nicht
beschränkt
auf
sämtliche
Arten
von
Pensionsgeschäften
)
oder
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
durchgeführt
werden
,
wird
ein
Dokument
in
der
Form
des
Anhangs
1
dieser
Leitlinie
beigefügt
,
das
integraler
Bestandteil
des
Rahmenvertrags
ist
." [EU]
El
documento
que
figura
como
modelo
en
el
anexo
1
de
la
presente
Orientación
se
incorporará
como
parte
integrante
a
cada
acuerdo
estándar
,
excepto
el
Contrato
marco
para
operaciones
financieras
de
la
FBE
(edición
de
2004
),
que
rija
las
operaciones
con
garantía
(incluidas
sin
limitación
las
operaciones
simultáneas
en
ambos
sentidos
,
las
compraventas
con
pacto
de
recompra
en
ambos
sentidos
,
los
acuerdos
de
préstamos
de
valores
y
las
operaciones
simultáneas
y
compraventas
con
pacto
de
recompra
con
un
tercer
agente
) o
las
operaciones
con
derivados
en
mercados
no
organizados
que
se
realicen
con
activos
exteriores
de
reserva
del
BCE
.» .
"Jedem
Rahmenvertrag
,
mit
Ausnahme
des
FBE-Rahmenvertrags
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
),
nach
dem
besicherte
Geschäfte
(
einschließlich
,
aber
nicht
beschränkt
auf
sämtliche
Arten
von
Pensionsgeschäften
)
oder
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
dieser
Leitlinie
durchgeführt
werden
,
wird
dieser
Anhang
beigefügt
,
der
integraler
Bestandteil
des
Rahmenvertrags
ist
." [EU]
«El
presente
anexo
se
incorporará
como
parte
integrante
a
cada
acuerdo
estándar
,
excepto
el
Contrato
marco
para
operaciones
financieras
de
la
FBE
(edición
de
2004
),
que
rija
las
operaciones
con
garantía
(incluidas
sin
limitación
las
operaciones
simultáneas
en
ambos
sentidos
,
las
compraventas
con
pacto
de
recompra
en
ambos
sentidos
,
los
acuerdos
de
préstamos
de
valores
y
las
operaciones
simultáneas
y
compraventas
con
pacto
de
recompra
con
un
tercer
agente
) o
las
operaciones
con
derivados
en
mercados
no
organizados
que
se
realicen
con
activos
exteriores
de
reserva
del
BCE
,
de
conformidad
con
el
apartado
4
del
artículo
3
de
la
presente
Orientación
.» [*]
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FBE-Rahmenvertrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners