A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Druckluft
Druckluft-Fanfare
Druckluftanlage
Druckluftanschluss
Druckluftbohrer
Druckluftbremse
Drucklufterzeuger
Druckluftfilter
Druckluftflasche
Druckluftgesteinsbohrer
Druckluftgründung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Druckluft-
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bei
Anhängern
mit
Druckluft-
und
elektrischen
Steuerleitungen:
[EU]
En
el
caso
de
remolques
equipados
con
conductos
de
control
neumáticos
y
eléctricos:
Bei
Anhängern
mit
Druckluft-
und
elektrischen
Steuerleitungen
oder
nur
mit
einer
elektrischen
Steuerleitung:
[EU]
Remolques
equipados
con
conductos
de
control
neumáticos
y
eléctricos
o
solo
con
un
conducto
de
control
eléctrico
Bei
Anhängern
mit
einer
Druckluft-
und
einer
elektrischen
Steuerleitung
sind
Ansprech-
und
Schwelldauer
für
jede
Steuerleitung
nach
dem
entsprechenden
oben
beschriebenen
Verfahren
getrennt
zu
bestimmen
. [EU]
En
el
caso
de
remolques
equipados
con
un
conducto
de
control
neumático
y
un
conducto
de
control
eléctrico
,
la
medición
del
tiempo
de
respuesta
de
cada
conducto
de
control
se
efectuará
por
separado
siguiendo
el
correspondiente
procedimiento
anteriormente
expuesto
.
Die
seitliche
Schutzeinrichtung
darf
nicht
für
die
Anbringung
von
Brems-
,
Druckluft-
oder
Hydraulikleitungen
verwendet
werden
. [EU]
El
dispositivo
no
podrá
utilizarse
para
la
sujeción
de
conductos
de
frenos
,
conductos
hidráulicos
o
neumáticos
.
Die
seitliche
Schutzeinrichtung
darf
nicht
für
die
Anbringung
von
Brems-
,
Druckluft-
oder
Hydraulikleitungen
verwendet
werden
. [EU]
El
DPL
no
podrá
utilizarse
para
la
sujeción
de
conductos
de
frenos
,
conductos
hidráulicos
o
neumáticos
.
Die
seitliche
Schutzeinrichtung
darf
nicht
für
die
Anbringung
von
Brems-
,
Druckluft-
oder
Hydraulikleitungen
verwendet
werden
. [EU]
El
protector
lateral
no
podrá
usarse
para
la
sujeción
de
conductos
de
frenos
,
conductos
hidráulicos
o
neumáticos
.
die
technischen
Daten
des
Kraftfahrzeugs
hinsichtlich
der
Zahl
der
Steuerkreise
,
aus
denen
Signale
über
die
Druckluft-
und/oder
elektrischen
Steuerleitungen
übertragen
werden
. [EU]
la
especificación
del
vehículo
de
motor
con
respecto
al
número
de
circuitos
de
control
que
transmiten
señales
a
los
conductos
de
control
neumáticos
o
eléctricos
.
Druckluft-
oder
Kartuschen-Schussgeräte
in
Form
von
Industriewerkzeugen
oder
Tierbetäubungsgeräten
[EU]
Escopetas
de
aire
comprimido
o
de
cartuchos
diseñadas
como
herramientas
industriales
o
para
aturdir
a
los
animales
sin
causarles
daño
.
Druckluft-
oder
Patronen-Schussgeräte
in
Form
von
Industriewerkzeugen
oder
Tierbetäubungsgeräten
[EU]
Escopetas
de
aire
comprimido
o
de
cartuchos
concebidas
como
herramientas
industriales
o
para
aturdir
a
los
animales
sin
causarles
daño
.
Druckluft-
oder
Patronen-Schussgeräte
in
Form
von
Industriewerkzeugen
oder
Tierbetäubungsgeräten
[EU]
Escopetas
de
aire
comprimido
o
de
cartuchos
diseñadas
como
herramientas
industriales
o
para
aturdir
a
los
animales
sin
causarles
daño
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Druckluft-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners