A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
4 results for Druckimpuls
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Die
Anforderungen
an
"Auswirkungen
der
Wirbelzone"
und
"
Druckimpuls
an
der
Zugspitze"
wurden
gemäß
der
TSI
RST
HS
für
Einheiten
mit
einer
maximalen
Betriebsgeschwindigkeit
von
grundsätzlich
mehr
als
160
km/h
eingerichtet
. [EU]
Los
requisitos
sobre
los
«efecto
estela»
y
el
«pulso
de
presión
por
paso
de
cabecera
del
tren»
se
han
fijado
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
ETI
de
material
rodante
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
para
las
unidades
con
una
velocidad
máxima
de
funcionamiento
estrictamente
superior
a
160
km/h
.
Die
nachstehende
Anforderung
an
den
Druckimpuls
an
der
Zugspitze
im
Freien
ermöglicht
die
Definition
eines
Grenzwerts
für
die
aerodynamische
Belastung
bei
der
Begegnung
von
zwei
Zügen
,
der
bei
der
Auslegung
von
Fahrzeugen
unter
Annahme
eines
Abstands
von
4,0 m
vom
Gleismittelpunkt
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
El
requisito
a
continuación
sobre
el
pulso
de
presión
por
paso
de
cabecera
del
tren
permite
definir
un
carga
aerodinámica
límite
durante
el
cruce
de
dos
trenes
,
que
tiene
que
considerarse
para
el
diseńo
del
material
rodante
,
suponiendo
un
distancia
al
centro
de
la
vía
de
4,0 m.
Druckimpuls
an
der
Zugspitze
(4.2.6.2.3) [EU]
Pulso
de
presión
por
paso
de
cabecera
del
tren
(4.2.6.2.3)
Druckimpuls
an
der
Zugspitze
(
Abschnitt
4.2.6.2.3) [EU]
Pulso
de
presión
por
paso
de
cabecera
del
tren
(cláusula 4.2.6.2.3)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Druckimpuls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners