A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Bescheinigungsmusters
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Auf
Antrag
eines
Unternehmers
,
der
den
Kontrollen
der
Kontrollbehörden
und
Kontrollstellen
gemäß
Absatz
1
unterliegt
,
bescheinigen
die
Kontrollbehörden
und
Kontrollstellen
besondere
Merkmale
der
angewendeten
Produktionsmethode
anhand
des
Bescheinigungsmusters
gemäß
Anhang
XIIa
. [EU]
Si
un
operador
sujeto
a
los
controles
de
las
autoridades
y
organismos
de
control
a
que
se
refiere
el
apartado
1
lo
solicita
en
un
plazo
que
será
fijado
por
tales
autoridades
y
organismos
de
control
,
estos
deberán
facilitar
documentos
justificativos
complementarios
que
confirmen
las
características
específicas
del
método
de
producción
utilizado
empleando
el
modelo
que
figura
en
el
anexo
XII
bis
.
Auf
der
Grundlage
der
Entwicklung
der
Informationstechnologien
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Ergebnisse
genetischer
Bewertungen
öffentlich
verfügbar
sind
,
scheint
die
Empfehlung
eines
harmonisierten
Bescheinigungsmusters
nicht
länger
erforderlich
,
und
bestimmte
Angaben
können
in
manchen
Fällen
durch
einen
Hinweis
auf
ihre
öffentliche
Verfügbarkeit
ausreichend
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
Basándose
en
la
experiencia
adquirida
en
lo
que
respecta
a
la
evolución
de
las
tecnologías
de
la
información
, y
teniendo
en
cuenta
que
algunos
resultados
de
la
evaluación
genética
están
disponibles
públicamente
,
cabe
concluir
que
ya
no
es
necesario
recomendar
un
modelo
armonizado
de
certificado
y
que
en
algunos
casos
pueden
obtenerse
suficientes
datos
remitiéndose
a
una
fuente
pública
.
Das
Ausfuhrdrittland
muss
die
Erfüllung
der
in
Anhang
II
festgelegten
und
in
Anhang
IV
näher
erläuterten
besonderen
Bescheinigungsanforderungen
in
Abschnitt
V
des
jeweiligen
Bescheinigungsmusters
gemäß
Anhang
III
attestieren
." [EU]
El
tercer
país
exportador
cumplirá
los
requisitos
específicos
mencionados
en
el
anexo
II
y
establecidos
en
el
anexo
IV
,
de
lo
cual
dará
fe
cumplimentando
la
sección
V
de
cada
certificado
zoosanitario
según
el
modelo
del
anexo
III
.»
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bescheinigungsmusters":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners