A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
beibehalten
beibehaltend
Beibehaltung
Beiblatt
Beiboot
beibringen
Beibringung
Beichte
beichten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Beiboot
Word division: Bei·boot
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Der
Zusatz
"gemäß
EN
1914:1997"
ist
durchzustreichen
,
wenn
sich
kein
dieser
Norm
entsprechendes
Beiboot
an
Bord
befindet
. [EU]
Se
tachará
el
punto
"según
EN
1914:1997"
si
no
se
dispone
a
bordo
de
botes
conformes
a
dicha
norma
.
Ein
Beiboot
mit
1
Satz
Ruderriemen
, 1
Festmacheleine
, 1
Schöpfgefäß/nach
EN
1914:
1997
(*) [EU]
Un
chinchorro
con
un
juego
de
remos
,
una
amarra
,
un
achicador
(*)/de
conformidad
con
EN
1914:
1997
(*)
Jedes
für
die
Regelung
abgestellte
Schiff
mit
NEAFC-Inspektoren
an
Bord
und
das
von
diesem
Schiff
eingesetzte
Beiboot
kündigen
mit
dem
Sondersignal
für
die
NEAFC-Inspektion
an
,
dass
NEAFC-Inspektoren
an
Bord
Inspektionsaufgaben
nach
dieser
Regelung
wahrnehmen
dürfen
. [EU]
Todos
los
buques
asignados
al
régimen
en
los
que
viajen
inspectores
de
la
CPANE
,
así
como
las
embarcaciones
auxiliares
desplegadas
por
los
buques
,
deberán
llevar
la
señal
especial
de
inspección
de
la
CPANE
para
indicar
que
los
inspectores
de
la
CPANE
a
bordo
pueden
proceder
a
labores
de
inspección
de
acuerdo
con
el
régimen
.
Zeile
4:
Werden
Gemeinschaftszeugnisse
nach
dem
1.1.2015
oder
,
falls
Kapitel
24a
Anwendung
findet
,
vor
dem
1.1.2030
verlängert
oder
wird
ein
neues
Beiboot
an
Bord
genommen
,
ist
der
Zusatz
"mit
1
Satz
Ruderriemen
, 1
Festmacheleine
, 1
Schöpfgefäß"
durchzustreichen
. [EU]
Fila
4:
Cuando
se
expidan
certificados
comunitarios
después
del
1
de
enero
de
2015
, o
del
1
de
enero
de
2030
cuando
sea
aplicable
el
capítulo
24
bis
, o
si
se
introduce
a
bordo
un
nuevo
bote
,
se
tachará
el
punto
"con
un
juego
de
remos
,
una
amarra
y
un
achicador"
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beiboot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners