A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for 5D001
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Anmerkung
1:Rechner
,
verwandte
Geräte
und
"Software"
für
Telekommunikations-
oder
"Local
Area
Network"-Funktionen
sind
auch
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Kategorie
5,
Teil
1 (
Telekommunikation
),
zu
bewerten
. [EU]
Nota
1:Los
ordenadores
,
el
equipo
conexo
y
el
"equipo
lógico"
(«software»)
que
realicen
funciones
de
telecomunicaciones
o
de
"redes
de
área
local"
deberán
evaluarse
también
con
arreglo
a
las
características
de
funcionamiento
definidas
en
la
Categoría
5,
primera
parte
(Telecomunicaciones).
Nota
2:Las
unidades
de
control
que
interconectan
directamente
los
buses
o
canales
de
las
unidades
centrales
de
proceso
,
de
la
"memoria
principal"
o
de
controladores
de
discos
no
se
consideran
equipos
de
telecomunicaciones
descritos
en
la
Categoría
5,
primera
parte
(Telecomunicaciones). N.B.:Para
lo
relacionado
con
el
régimen
de
control
del
"equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
conmutación
de
paquetes
,
véase
5D001
.
Anmerkung
2:Steuereinheiten
,
die
Bussysteme
oder
Kanäle
von
Zentraleinheiten
,
"Hauptspeicher"
oder
Plattensteuerungen
direkt
verbinden
,
gelten
nicht
als
Telekommunikationsgeräte
im
Sinne
der
Kategorie
5,
Teil
1 (
Telekommunikation
). [EU]
Nota
1:Los
ordenadores
,
el
equipo
conexo
y
el
"equipo
lógico"
(«software»)
que
realicen
funciones
de
telecomunicaciones
o
de
"redes
de
área
local"
deberán
evaluarse
también
con
arreglo
a
las
características
de
funcionamiento
definidas
en
la
Categoría
5,
primera
parte
(Telecomunicaciones).
Nota
2:Las
unidades
de
control
que
interconectan
directamente
los
buses
o
canales
de
las
unidades
centrales
de
proceso
,
de
la
"memoria
principal"
o
de
controladores
de
discos
no
se
consideran
equipos
de
telecomunicaciones
descritos
en
la
Categoría
5,
primera
parte
(Telecomunicaciones). N.B.:Para
lo
relacionado
con
el
régimen
de
control
del
"equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
conmutación
de
paquetes
,
véase
5D001
.
Anmerkung:
Unternummer
5D001
d2b
erfasst
keine
"Software"
,
die
besonders
entwickelt
oder
geändert
ist
für
die
"Entwicklung"
von
kommerziellen
TV-Systemen
. [EU]
Nota:
el
subartículo
5D001
.d.2.b.
no
somete
a
control
el
«equipo
lógico»
(software)
diseñado
especialmente
o
modificado
para
el
«desarrollo»
de
sistemas
de
televisión
comerciales
.
Anmerkung:Unternummer
5D001
d2b
erfasst
keine
"Software"
,
die
besonders
entwickelt
oder
geändert
ist
für
die
"Entwicklung"
von
kommerziellen
TV-Systemen
. [EU]
Nota:El
subartículo
5D001
.d.2.b.
no
somete
a
control
el
"equipo
lógico"
()
diseñado
especialmente
o
modificado
para
el
"desarrollo"
de
sistemas
de
televisión
comerciales
.
Einrichtungen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
sowie
besonders
konstruiertes
Zubehör
hierfür
,
besonders
entwickelt
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Einrichtungen
,
Funktionen
oder
Leistungsmerkmalen
,
die
von
Nummer
5A001
,
5B001
,
5D001
oder
5E001
erfasst
werden
; [EU]
Equipos
y
componentes
o
accesorios
diseñados
especialmente
para
los
mismos
,
diseñados
especialmente
para
el
"desarrollo"
,
la
"producción"
o
la
"utilización"
de
los
equipos
,
funciones
o
elementos
incluidos
en
los
artículos
5A001
,
5B001
,
5D001
o
5E001
.
Einrichtungen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
sowie
besonders
konstruiertes
Zubehör
hierfür
,
besonders
entwickelt
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Einrichtungen
,
Funktionen
oder
Leistungsmerkmalen
,
die
von
Nummer
5A001
,
5B001
,
5D001
oder
5E001
erfasst
werden
; [EU]
Equipos
y
componentes
o
accesorios
diseñados
especialmente
para
los
mismos
,
diseñados
especialmente
para
el
"desarrollo"
,
la
"producción"
o
la
"utilización"
de
los
equipos
,
funciones
o
elementos
incluidos
en
los
artículos
5A001
,
5B001
,
5D001
ó
5E001
.
Ergänzende
Anmerkung:Die
Erfassung
von
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Paketvermittlung
,
richtet
sich
nach
Nummer
5D001
Kategorie
5,
Teil
1 (
Telekommunikation
). [EU]
Ordenadores
electrónicos
y
equipo
conexo
,
que
tengan
cualquiera
de
las
siguientes
características
, y
los
"conjuntos
electrónicos"
y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellos:
N.B.:VÉASE
TAMBIÉN
EL
ARTÍCULO
4A101
.
Güter
der
Nummern
5B001
und
5D001
,
soweit
es
sich
dabei
um
Prüf-
,
Test-
oder
Herstellungseinrichtungen
und
Software
für
unter
Buchstabe
i
aufgeführte
Güter
handelt
[EU]
Los
productos
especificados
en
los
artículos
5B001
y
5D001
que
sean
equipos
de
ensayo
,
inspección
y
producción
y
software
para
los
productos
enumerados
en
el
inciso
i
"Technologie"
entsprechend
der
Allgemeinen
Technologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
(
außer
Betrieb
)
von
Einrichtungen
,
Funktionen
oder
Leistungsmerkmalen
,
die
in
Nummer
5A001
erfasst
sind
,
oder
"Software"
,
die
von
Unternummer
5D001
.a
erfasst
wird
; [EU]
«Tecnología»
,
de
acuerdo
con
la
Nota
general
de
tecnología
,
para
el
«desarrollo»
,
la
«producción»
o
«utilización»
(excepto
la
explotación
)
de
los
equipos
,
funciones
o
elementos
especificados
en
el
artículo
5A001
o
«equipo
lógico»
(software)
especificado
en
el
subartículo
5D001
.a.
"Technologie"
entsprechend
der
Allgemeinen
Technologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
(
außer
Betrieb
)
von
Einrichtungen
,
Funktionen
oder
Leistungsmerkmalen
,
die
von
Nummer
5A001
erfasst
werden
,
oder
"Software"
,
die
von
Unternummer
5D001
a
erfasst
wird
; [EU]
"Tecnología"
,
de
acuerdo
con
la
Nota
general
de
tecnología
,
para
el
"desarrollo"
,
la
"producción"
o
"utilización"
(excepto
la
explotación
)
de
los
equipos
,
funciones
o
elementos
especificados
en
el
artículo
5A001
o
"equipo
lógico"
()
especificado
en
el
subartículo
5D001
.a.
"Technologie"
entsprechend
der
Allgemeinen
Technologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
(
außer
Betrieb
)
von
Einrichtungen
,
Funktionen
oder
Leistungsmerkmalen
oder
"Software"
,
die
von
Nummer
5A001
,
5B001
oder
5D001
erfasst
werden
; [EU]
"Tecnología"
de
acuerdo
con
la
Nota
general
de
tecnología
,
para
el
"desarrollo"
,
la
"producción"
o
"utilización"
(excepto
la
explotación
)
de
los
equipos
,
funciones
o
elementos
o
"equipo
lógico
" ("software")
incluidos
en
los
artículos
5A001
,
5B001
o
5D001
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "5D001":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners