DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for 5A002
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

die "Herstellung" von Geräten oder Funktionen, die von Nummer 5A002, 5B002, 5D002 oder 5E002 erfasst werden, einschließlich entsprechender Mess-, Prüf-, Reparatur- oder Herstellungseinrichtungen [EU] La "producción" de equipos o de funciones incluidos en los artículos 5A002, 5B002, 5D002 o 5E002, incluidos los equipos de medida, ensayo, reparación o producción

Die Nummern 5A002 und 5D002 erfassen keine Güter, die alle folgenden Voraussetzungen erfüllen: [EU] Los artículos 5A002 y 5D002 no contemplan el control de los productos que reúnan todas las características siguientes:

Die Nummern 5A002 und 5D002 erfassen keine Güter, die alle folgenden Voraussetzungen erfüllen: [EU] Los artículos 5A002 y 5D002 no someten a control de los productos que reúnan todas las características siguientes:

Die Nummern 5A002 und 5D002 erfassen keine Güter, die alle folgenden Voraussetzungen erfüllen: [EU] Los artículos 5A002 y 5D002 no someten a control de los productos que tengan todas las características siguientes:

Einrichtungen, besonders entwickelt für die "Entwicklung" oder "Herstellung" von Geräten, die in Nummer 5A002 oder Unternummer 5B002b erfasst sind [EU] Equipos diseñados especialmente para el «desarrollo» o la «producción» de equipos especificados en el artículo 5A002 o en el subartículo 5B002.b

Einrichtungen, besonders entwickelt für die "Entwicklung" oder "Herstellung" von Geräten, die von Nummer 5A002 oder Unternummer 5B002b erfasst werden [EU] Equipos diseñados especialmente para el "desarrollo" o la "producción" de equipos especificados en el artículo 5A002 o en el subartículo 5B002.b

entwickelt oder geändert, um kryptografische Verfahren zur Erzeugung eines Spreizungscodes für Systeme mit "Gespreiztem-Spektrum-Verfahren", die nicht in Unternummer 5A002a6 erfasst sind, einschließlich der Erzeugung von Sprung-Codes für Systeme mit "Frequenzsprungverfahren", zu verwenden [EU] Diseñados o modificados para utilizar técnicas criptográficas con objeto de generar el código de ensanchamiento para sistemas de «espectro ensanchado» distintos a los sometidos a control en el subartículo 5A002.a.6., incluido el código de salto para sistemas de «salto de frecuencia»

entwickelt oder geändert, um kryptografische Verfahren zur Erzeugung eines Spreizungscodes für Systeme mit "Gespreiztem-Spektrum-Verfahren", die nicht von Unternummer 5A002a6 erfasst sind, einschließlich der Erzeugung von Sprung-Codes für Systeme mit "Frequenzsprungverfahren", zu verwenden [EU] Diseñados o modificados para utilizar técnicas criptográficas con objeto de generar el código de ensanchamiento para sistemas de "espectro ensanchado", distintos a los sometidos a control en el subartículo 5A002.a.6., incluido el código de salto para sistemas de "salto de frecuencia"

"Entwicklung" von Geräten oder Funktionen, die von Nummer 5A002, 5B002, 5D002 oder 5E002 erfasst werden, einschließlich entsprechender Mess- und Prüfeinrichtungen [EU] "Desarrollo" de equipos o de funciones incluidos en los artículos 5A002, 5B002, 5D002 o 5E002, incluidos los equipos de medida o ensayo

"Geldtransaktionen" im Sinne der Anmerkung d zu Nummer 5A002 schließen auch die Erfassung und den Einzug von Gebühren sowie Kreditfunktionen ein. [EU] El término «transacciones monetarias» que figura en la Nota d. del artículo 5A002 incluye el cobro y la fijación de tarifas o las funciones crediticias.

'Geldtransaktionen' im Sinne der Anmerkung d zur Nummer 5A002 schließen auch die Erfassung und den Einzug von Gebühren sowie Kreditfunktionen ein. [EU] El término "transacciones monetarias" que figura en la Nota d. del artículo 5A002 incluye el cobro y la fijación de tarifas o las funciones crediticias.

"Herstellung" von Geräten oder Funktionen, die von Nummer 5A002, 5B002, 5D002 oder 5E002 erfasst werden, einschließlich entsprechender Mess-, Prüf-, Reparatur- oder "Herstellungs"einrichtungen [EU] "Producción" de equipos o de funciones, incluidos en los artículos 5A002, 5B002, 5D002 o 5E002, incluidos los equipos de medida, ensayo, reparación o "producción"

Messeinrichtungen, besonders entwickelt, um "Informationssicherheits"-Funktionen, die von Nummer 5A002 oder 5D002 erfasst werden, auszuwerten und zu bestätigen. [EU] Equipos de medida diseñados especialmente para evaluar y convalidar las funciones de "seguridad de la información" incluidas en los artículos 5A002 o 5D002.

Messeinrichtungen, besonders entwickelt, um "Informationssicherheits"-Funktionen von Geräten, die in Nummer 5A002 erfasst sind, oder von "Software", die in Unternummer 5D002a oder 5D002c erfasst ist, auszuwerten und zu bestätigen. [EU] Equipos de medida diseñados especialmente para evaluar y convalidar las funciones de «seguridad de la información» de los equipos especificados en el artículo 5A002 o del «equipo lógico» especificado en los subartículos 5D002.a o 5D002.c.

Messeinrichtungen, besonders entwickelt, um "Informationssicherheits"-Funktionen von Geräten, die von Nummer 5A002 erfasst werden, oder von "Software", die von Unternummer 5D002a oder 5D002c erfasst wird, auszuwerten und zu bestätigen. [EU] Equipos de medida diseñados especialmente para evaluar y convalidar las funciones de "seguridad de la información" de los equipos especificados en el artículo 5A002 o del "equipo lógico" () especificado en los subartículos 5D002.a o 5D002.c.

"Software", besonders entwickelt oder geändert für die "Entwicklung", "Herstellung" oder "Verwendung" von Einrichtungen, die von Nummer 5A002 erfasst werden, oder von "Software", die von Unternummer 5D002c erfasst wird [EU] «Equipo lógico» diseñado especialmente o modificado para el «desarrollo», la «producción» o la «utilización» de equipos especificados en el artículo 5A002, o de «equipo lógico» especificado en el subartículo 5D002.c

"Software", besonders entwickelt oder geändert für die "Entwicklung", "Herstellung" oder "Verwendung" von Einrichtungen oder "Software", die von Nummer 5A002, 5B002 oder 5D002 erfasst werden [EU] "Equipo lógico" ("software") diseñado especialmente o modificado para el "desarrollo", la "producción" o la "utilización"de equipos o de "equipo lógico" ("software") incluidos en los artículos 5A002, 5B002 o 5D002

'Software', besonders entwickelt oder geändert für die 'Verwendung' von Einrichtungen, die von Unternummer 5A002a1 erfasst werden, oder von 'Software', die von Unternummer 5D002.c.1. erfasst wird [EU] «Equipo lógico» diseñado especialmente o modificado para la «utilización» de equipos especificados en el subartículo 5A002.a.1, o «equipo lógico» especificado en el subartículo 5D002.c.1

"Software", die die Eigenschaften der in Nummer 5A002 erfassten Geräte besitzt oder deren Funktionen ausführt oder simuliert [EU] «Equipo lógico»(software) que tenga las características o realice o simule las funciones de los equipos especificados en el artículo 5A002

"Software", die die Eigenschaften der von Nummer 5A002 oder 5B002 erfassten Geräte besitzt oder deren Funktionen ausführt oder simuliert [EU] "Equipo lógico" ("software") que posea las características o realice o simule las funciones de los equipos incluidos en los artículos 5A002 o 5B002

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners