A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for 413/08
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
dritte
Maßnahme
(
registriert
unter
N
413/08
)
sieht
vor
,
dass
natürliche
Personen
,
die
in
Zielgesellschaften
investieren
(
nachfolgend
auch
"Privatinvestoren"
genannt
),
im
Falle
von
Veräußerungsgewinnen
bei
der
Veräußerung
Einkommensteuervergünstigungen
erhalten
. [EU]
La
tercera
medida
(registrada
con
la
referencia
N
413/08
)
prevé
que
las
personas
físicas
que
inviertan
en
sociedades
objetivo
(en
adelante
denominadas
también
«los
inversores
privados»
)
tengan
deducciones
en
el
impuesto
sobre
la
renta
en
caso
de
plusvalías
por
la
venta
.
Mit
Schreiben
vom
22
.
August
2008
,
das
am
selben
Tag
bei
der
Kommission
registriert
wurde
,
meldete
Deutschland
außerdem
der
Rechtssicherheit
halber
eine
dritte
Maßnahme
über
Steuervergünstigungen
für
Privatinvestoren
(N
413/08
)
bei
der
Kommission
an
. [EU]
Por
carta
de
22
de
agosto
de
2008
,
registrada
el
mismo
día
por
la
Comisión
,
Alemania
notificó
,
además
, a
la
Comisión
una
tercera
medida
sobre
ventajas
fiscales
para
inversores
privados
(N
413/08
)
por
razones
de
seguridad
jurídica
.
über
die
Beihilferegelung
C
2/09
(
ex
N
221/08
und
N
413/08
),
die
Deutschland
zur
Modernisierung
der
Rahmenbedingungen
für
Kapitalbeteiligungen
gewähren
will
[EU]
relativa
al
régimen
de
ayudas
C
2/09
(ex N
221/08
y N
413/08
)
que
Alemania
tiene
previsto
conceder
para
la
modernización
de
las
condiciones
marco
de
las
participaciones
en
el
capital
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "413/08":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners