A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for 2340/2002
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Damit
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2347/2002
auf
die
neuen
Mitgliedstaaten
ab
dem
Tag
ihres
Beitritts
angewendet
werden
können
,
muss
die
vorliegende
Verordnung
zwingend
mit
Wirkung
ab
dem
1.
Mai
2004
anwendbar
sein
. [EU]
Con
el
fin
de
permitir
la
aplicación
, a
partir
de
la
fecha
de
la
adhesión
,
de
los
Reglamentos
(CE)
no
2340/2002
y (CE)
no
2347/2002
a
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
en
2004
,
es
imprescindible
que
el
presente
Reglamento
entre
en
vigor
el
1
de
mayo
de
2004
.
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nrn
.
2340/2002
und
2347/2002
sollten
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Debe
,
por
lo
tanto
,
modificarse
en
consecuencia
los
Reglamentos
(CE)
no
2340/2002
y (CE)
no
2347/2002
,
In
der
Beitrittsakte
von
2003
wurde
keine
Anpassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
vorgenommen
,
um
den
neuen
Mitgliedstaaten
Fangmöglichkeiten
einzuräumen
. [EU]
En
el
Acta
de
adhesión
de
2003
no
se
adaptó
el
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2]
para
poder
asignar
posibilidades
de
pesca
de
especies
de
aguas
profundas
a
los
nuevos
Estados
miembros
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Blauleng
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
maruca
azul
para
el
año
2004
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Blauleng
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
maruca
azul
para
el
año
2004
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Glasauge
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2003
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
pejerrey
para
el
año
2004
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Goldlachs
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
pejerrey
para
el
año
2004
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Leng
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
maruca
para
2004
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseebestände
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Lumb
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
brosmio
para
el
año
2004
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(
2003
und
2004
)
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Kurzflossen-Haarschwanz
vorgegeben
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2340/2002
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2002
,
por
el
que
se
establecen
para
2003
y
2004
las
posibilidades
de
pesca
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
[2],
fija
las
cuotas
de
sable
negro
para
el
año
2004
.
zur
Änderung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2340/2002
und
(
EG
)
Nr
.
2347/2002
hinsichtlich
der
Fangmöglichkeiten
für
Tiefseearten
für
die
im
Jahr
2004
beigetretenen
Mitgliedstaaten
[EU]
por
el
que
se
modifican
los
Reglamentos
(CE)
no
2340/2002
y (CE)
no
2347/2002
en
lo
relativo
a
las
posibilidades
de
pesca
de
las
especies
de
aguas
profundas
de
los
Estados
miembros
que
se
adhirieron
el
año
2004
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2340/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners