DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for 1609/88
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Angesichts der Marktlage und der Entwicklung der verfügbaren Bestände sollte, im Fall der in der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bezeichneten Butter, der in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1609/88 der Kommission, genannte Termin geändert werden. [EU] Habida cuenta de la evolución del mercado de la mantequilla y del volumen de las existencias disponibles, es conveniente modificar la fecha que figura en el artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1609/88 de la Comisión [3], para la mantequilla contemplada en el Reglamento (CE) no 2571/97.

Angesichts der Marktlage und der Entwicklung der verfügbaren Bestände sollte im Fall der in der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bezeichneten Butter der in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1609/88 der Kommission genannte Termin geändert werden. [EU] En vista de las tendencias del mercado de la mantequilla y de las existencias disponibles, se debe modificar la fecha del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1609/88 de la Comisión [3] en relación con la mantequilla a que se refiere el Reglamento (CE) no 2571/97.

Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1609/88 erhält folgende Fassung: [EU] En el artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1609/88, el segundo párrafo se sustituirá por el texto siguiente:

Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1609/88 erhält folgende Fassung: [EU] En el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1609/88, el segundo párrafo se sustituirá por el texto siguiente:

Im Interesse der Klarheit und der Kohärenz sollten die Verordnungen (EWG) Nr. 2191/81, (EWG) Nr. 1609/88, (EWG) Nr. 429/90 und (EG) Nr. 2571/97 aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden. [EU] En aras de la claridad y de la lógica, los Reglamentos (CEE) no 2191/81, (CEE) no 1609/88, (CEE) no 429/90 y (CE) no 2571/97 deben, por tanto, ser derogados y sustituidos por un nuevo Reglamento.

In Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1609/88 erhält der zweite Unterabsatz folgende Fassung: [EU] En el artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1609/88, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1609/88 hinsichtlich des letzten Termins für die Einlagerung der gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 3143/85 und (EG) Nr. 2571/97 zu verkaufenden Butter [EU] por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 1609/88 en lo referente a la fecha límite de entrada en almacén de la mantequilla vendida en virtud de los Reglamentos (CEE) no 3143/85 y (CE) no 2571/97

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners