DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1295 results for "E
Search single words: "E
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Ja, es gibt eine. Sie befindet sich in der Straße "Fuentes". [L] Si, hay una. Está en la calle "Fuentes".

040: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen [EU] 040: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la disposición legal o código aplicable

040: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen; [EU] 040: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la disposición legal o código aplicable.

041: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Art und rechtliche Würdigung der Straftat(en) [EU] 041: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la naturaleza y tipificación legal de la infracción o infracciones penales

041: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Art und rechtliche Würdigung der Straftat(en); [EU] 041: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la naturaleza y tipificación legal de la infracción o infracciones penales.

042: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Tatzeit [EU] 042: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la hora a la que se cometieron la infracción o infracciones penales

042: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Tatzeit; [EU] 042: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre la hora a la que se cometieron la infracción o infracciones penales.

043: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über den Tatort [EU] 043: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre el lugar en el que se cometieron la infracción o infracciones penales

043: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über den Tatort; [EU] 043: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre el lugar en el que se cometieron la infracción o infracciones penales.

044: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Umstände der Straftat(en) [EU] 044: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre las circunstancias en las que se cometieron la infracción o infracciones penales

044: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Umstände der Straftat(en); [EU] 044: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre las circunstancias en las que se cometieron la infracción o infracciones penales.

045: Informationen aus dem EAW-Abschnitt e über die Art der Beteiligung der gesuchten Person [EU] 045: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre el grado de participación de la persona buscada

045: Informationen aus EuHb-Abschnitt e über die Art der Beteiligung der gesuchten Person; [EU] 045: la información de la sección (e) de la orden de detención europea sobre el grado de participación de la persona buscada.

1mm [EU] 1 mm

10 % der Partiegröße [EU] 10 % del tamaño del lote

11,16' N, 18o 04,28' E [EU] 11,16' N, 18o 04,28' E

14. Mai für Bescheinigungen gemäß Absatz 33 Absatz 1 Buchstabe e [EU] 14 de mayo en el caso de los certificados del artículo 33, párrafo primero, letra e)

14. Mai für Bescheinigungen gemäß Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe e [EU] 14 de mayo en el caso de los certificados del artículo 29, párrafo primero, letra e)

18 + 9 für NACE Rev.1.1, Abschnitt E [EU] 18 + 9 para NACE Rev.1.1 sección E

1 Grundlegende anthropometrische Abmessungen für Triebfahrzeugführer minimaler und maximaler Körpergröße [EU] Medidas antropométricas principales del maquinista más bajo y más alto

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners