DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

418 similar results for lac
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Similar words:
AC-Anlage, EAC, Gilles-de-la-Tourette-Syndrom, Jet-lag, La-Plata-Delphin, La-Tène-Zeit, Lab, Lab-Farbraum, Lack, Lao, Lar, lau, lax, TAC

der Gefleckte Gurkenkäfer {m} [zool.] (Epilachna chrysomelina) la pelosa del melón {f} [zool.] (entomología)

der Gefleckte Gurkenkäfer {m} [zool.] (Epilachna chrysomelina) la vacanita de los melonares {f} [zool.]

der Gefleckte Gurkenkäfer {m} [zool.] (Epilachna chrysomelina) la vacanita {f} [zool.]

der Gelbmilchende Becherling {m} [myc.] (Galactinia succosa) la peziza de leche amarillenta {f} [myc.]

der Glänzende Lackporling {m} [myc.] (Ganoderma lucidum) la pipa {f} [myc.]

der Kastanienbraune Becherling {m} [myc.] (Galactinia badia) la peziza parda {f} [myc.]

der Langstielige Pfeffer-Milchling {m} [myc.] (Lactarius piperatus) la pebraza {f} [myc.]

der ölarme Lack {m} [techn.] el barniz de bajo contenido en aceite {m} [técn.]

der ölarme Lack {m} [techn.] el barniz pobre en aceite {m} [técn.]

der Mexikanische Bohnenkäfer {m} [zool.] (Epilachna varivestis) (Insektenkunde)) la catarinita del frijol {f} [zool.] (entomología) [Am.]

der Mexikanische Bohnenkäfer {m} [zool.] (Epilachna varivestis) (Insektenkunde)) la conchuela del frijol {f} [zool.] (entomología) [Am.]

der Pelagische Stechrochen {m} [zool.] (Pteroplatytrygon violacea) la rata-látigo violeta {f} [zool.]

der Pelagische Stechrochen {m} [zool.] (Pteroplatytrygon violacea) la rata pelágica {f} [zool.]

der Rote Lackpilz {m} [myc.] (Laccaria laccata) la lacaria lacada {f} [myc.]

der Rötliche Lacktrichterling {m} [myc.] (Laccaria laccata) la lacaria lacada {f} [myc.]

der Rutenstreich auf die flache Hand {m} (Schule) la coqueta {f}

der Scharlachrote Kelchbecherling {m} [myc.] (Sarcoscypha coccinea) la peziza escarlata {f} [myc.]

der Schlag mit der flachen Hand {m} la palmada {f}

der Schlanke Pfeffer-Milchling {m} [myc.] (Lactarius piperatus) la pebraza {f} [myc.]

der Tränende Faserling {m} [myc.] (Psathyrella lacrymabunda) la lacrimaria aterciopelada {f} [myc.]

der Tränende Faserling {m} [myc.] (Psathyrella lacrymabunda) la psatirela aterciopelada {f} [myc.]

der Tränende Saumpilz {m} [myc.] (Psathyrella lacrymabunda) la lacrimaria aterciopelada {f} [myc.]

der Tränende Saumpilz {m} [myc.] (Psathyrella lacrymabunda) la psatirela aterciopelada {f} [myc.]

der Violette Lacktrichterling {m} [myc.] (Laccaria amethystina) la lacaria amatista {f} [myc.]

der Zottige Birken-Milchling {m} [myc.] (Lactarius torminosus) la cabra de abedul {f} [myc.]

Diamantschildkröte {f} [zool.] (Malaclemys terrapin) la tortuga de torso diamantino {f} [zool.]

Diamantschildkröte {f} [zool.] (Malaclemys terrapin) la tortuga espalda de diamante {f} [zool.]

Diamond-Blackfan-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (Erythrogenesis imperfecta, auch Diamond-Blackfan-Anämie, DBA, chronische kongenitale hypoplastische Anämie) la eritroblastopenia congénita de Blackfan-Diamond {f} [med.] (genética)

Dichtungslack {m} [techn.] la laca para obturar {f} [técn.]

die Ausfuhrerstattung für lebende Schlachttiere {f} [jur.] (EU-Recht) [agr.]) la restitución a la exportación de animales vivos destinados al sacrificio {f} [jur.] (derecho comunitario) [agr.])

die Bacillaceae {f.pl} [biol.] las baciláceas {f.pl} [biol.]

die Black Box {f} [aviat.] (Anglizismus, Flugschreiber) la caja negra {f} [aviat.] (registrador de vuelos)

die Blaue Holzbiene {f} [zool.] (Xilocopa violacea) (Insektenkunde)) la abeja azul de la madera {f} [zool.] (entomología)

die Blaue Holzbiene {f} [zool.] (Xilocopa violacea) (Insektenkunde)) la abeja azul {f} [zool.] (entomología)

die Chinesische Pfingstrose {f} [bot.] (Paeonia lactiflora) la peonia china {f} [bot.] (también peonía)

die Chinesische Pfingstrose {f} [bot.] (Paeonia lactiflora) la peonia híbrida {f} [bot.] (también peonía)

die Chinesische Pfingstrose {f} [bot.] (Paeonia lactiflora) la rosa de monte {f} [bot.]

die chronische kongenitale hypoplastische Anämie {f} [med.] [biol.] (Genetik) (Erythrogenesis imperfecta, auch Diamond-Blackfan-Anämie, DBA, Diamond-Blackfan-Syndrom) la eritroblastopenia congénita de Blackfan-Diamond {f} [med.] (genética)

die Einwohnerin Villacarillos {f} (Provinz Jaén) la campiñesa {f}

die flache Backform {f} [cook.] la tortera {f} [cook.]

die flache Feldflasche {f} la cantimplora {f}

die flache, felsige Stelle {f} [naut.] la laja {f}

die flache Schale {f} (Geschirr) la fuente {f}

die Flache Teichmuschel {f} [zool.] (Anodonta anatina) la almeja gigante de agua dulce {f} [zool.]

die Füllungsklassen I-V {f.pl} [med.] (nach Black) (Zahnmedizin)) la obturaciones clase I-V {f.pl} [med.] (según Black)

die gefüllte Lachsforelle {f} [cook.] la trucha asalmonada rellena {f} [cook.]

die gekörnte Schlacke {f} [techn.] (Hüttenwesen) la escoria granulada {f} [técn.]

die Goldfarbige Seeanemone {f} [zool.] (Condylactis aurantiaca) la anémona de mar dorada {f} [zool.]

die Goldfarbige Seerose {f} [zool.] (Condylactis aurantiaca) la anémona de mar dorada {f} [zool.]

die granulierte Schlacke {f} [techn.] (Hüttenwesen) la escoria granulada {f} [técn.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners