A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bespicken
bespielbar
bespitzeln
besporen
besprechen
besprengen
besprenkeln
bespringen
bespritzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
besprechen
Word division: be·spre·chen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Es
bietet
sich
auch
an
,
die
Plausibilität
des
Risikograds
mit
erfahrenen
Kollegen
zu
besprechen
. [EU]
You
could
also
discuss
the
plausibility
of
the
risk
level
with
experienced
colleagues
.
In
Bezug
auf
Anträge
,
die
den
Anforderungen
der
Artikel
4
und
5
genügen
,
kann
der
Antragsteller
um
eine
Zusammenkunft
mit
dem
berichterstattenden
und
dem
berichtmiterstattenden
Mitgliedstaat
ersuchen
,
um
die
Aktualisierungserklärung
zu
besprechen
. [EU]
Where
an
application
fulfils
the
requirements
of
Articles
4
and
5,
the
applicant
may
request
a
meeting
with
the
rapporteur
Member
State
and
the
co-rapporteur
Member
State
to
discuss
the
updating
statement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "besprechen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners