A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
befüllen
befürchten
befürworten
begabt
begasen
begaunern
begebbar
begeben
begegnen
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for begattet
Word division: be·gat·tet
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Beim
Laichen
verfolgt
und
begattet
das
Männchen
das
Weibchen
,
und
im
Ausstoßen
werden
die
Eier
befruchtet
. [EU]
During
spawning
the
male
pursues
and
butts
the
female
,
and
as
the
eggs
are
expelled
they
are
fertilised
.
Entsprechend
werden
Weibchen
,
die
von
demselben
Männchen
begattet
wurden
,
gleichmäßig
auf
die
Gruppen
verteilt
. [EU]
Similarly
,
females
inseminated
by
the
same
male
should
be
evenly
distributed
across
the
groups
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begattet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners