A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for ANO
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Abu
Nidal
Organisation"
(
"
ANO
"
), (
alias
"Fatah
Revolutionary
Council"
,
alias
"Arab
Revolutionary
Brigades"
,
alias
"Black
September"
(
Sorte
September
),
alias
"Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims"
) [EU]
'Abu
Nidal
Organisation'
–
;
'
ANO
'
(a.k.a.
'Fatah
Revolutionary
Council'
, a.k.a.
'Arab
Revolutionary
Brigades'
, a.k.a.
'Black
September'
, a.k.a.
'Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims'
)
"Abu
Nidal
Organisation"
–
;
"
ANO
"
(
alias
"Fatah
Revolutionary
Council"
(
"Fatah-Revolutionsrat"
),
alias
"Arab
Revolutionary
Brigades"
(
"Arabische
Revolutionäre
Brigaden"
),
alias
"Black
September"
(
"Schwarzer
September"
),
alias
"Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims"
(
"Revolutionäre
Organisation
der
Sozialistischen
Moslems"
)) [EU]
"Abu
Nidal
Organisation"
–
;
"
ANO
"
(a.k.a.
"Fatah
Revolutionary
Council"
, a.k.a.
"Arab
Revolutionary
Brigades"
, a.k.a.
"Black
September"
, a.k.a.
"Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims"
)
Abu
Nidal
Organisation
-
ANO
(
alias
Fatah
Revolutionary
Council/Fatah-Revolutionsrat
,
alias
Arab
Revolutionary
Brigades/Arabische
Revolutionäre
Brigaden
,
alias
Black
September/Schwarzer
September
,
alias
Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims/Revolutionäre
Organisation
der
Sozialistischen
Moslems
) [EU]
Abu
Nidal
Organisation
(ANO), (a.k.a.
Fatah
Revolutionary
Council
,
Arab
Revolutionary
Brigades
,
Black
September
and
Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims
)
"Abu
Nidal
Organisation"
–
;
"
ANO
"
(
alias
"Fatah
Revolutionary
Council"
(
"Fatah-Revolutionsrat"
),
alias
"Arab
Revolutionary
Brigades"
(
"Arabische
Revolutionäre
Brigaden"
),
alias
"Black
September"
(
"Schwarzer
September"
),
alias
"Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims"
(
"Revolutionäre
Organisation
der
Sozialistischen
Moslems"
)) [EU]
'Abu
Nidal
Organisation'
–
;
'AN'
(a.k.a.
'Fatah
Revolutionary
Council'
, a.k.a.
'Arab
Revolutionary
Brigades'
, a.k.a.
'Blacssk
September'
, a.k.a.
'Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims'
)
"Abu
Nidal
Organisation"
–
;
"
ANO
"
(
alias
"Fatah
Revolutionary
Council"
(
"Fatah-Revolutionsrat"
),
alias
"Arab
Revolutionary
Brigades"
(
"Arabische
Revolutionäre
Brigaden"
),
alias
"Black
September"
(
"Schwarzer
September"
),
alias
"Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims"
(
"Revolutionäre
Organisation
der
Sozialistischen
Moslems"
)) [EU]
'Abu
Nidal
Organisation'
–
;
'
ANO
'
(a.k.a.
'Fatah
Revolutionary
Council'
, a.k.a.
'Arab
Revolutionary
Brigades'
, a.k.a.
'Blacssk
September'
, a.k.a.
'Revolutionary
Organisation
of
Socialist
Muslims'
)
beim
dicken
Ende
der
Brust
und
im
Umkreis
der
Geschlechtsorgane
,
des
Afters
und
des
Schwanzes
[EU]
from
the
point
end
of
brisket
,
the
outer
ano
-genital
area
and
the
tail
Isolierung
von
Chlamydia
trachomatis
aus
einer
Probe
des
Analgenitaltrakts
oder
der
Augenbindehaut
[EU]
Isolation
of
Chlamydia
trachomatis
from
a
specimen
of
the
ano
-genital
tract
or
from
the
conjunctiva
Portugiesisch
certificado
emitido
e
válido
apenas
para
o
subperíodo
de
1
de
[mês/ano] a
28/29/30/31
de
[mês/ano] [EU]
In
Portuguese
certificado
emitido
e
válido
apenas
para
o
subperíodo
de
1
de
[mês/ano] a
28/29/30/31
de
[mês/ano]
Portugiesisch
Raças
alpinas
e
de
montanha
[Regulamento (
CE
) n.o 659/2007],
ano
de
importação:
... [EU]
In
Portuguese
Raças
alpinas
e
de
montanha
[Regulamento (CE) n.o 659/2007],
ano
de
importação:
...
Portugiesisch:
Secção
3
do
capítulo
III
do
Regulamento
(
CE
) n.o
1282/2006:
Contingente
pautal
do
ano
1.7....-30.6....,
de
leite
em
pó
ao
abrigo
do
memorando
de
acordo
concluído
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Dominicana
e
aprovado
pela
Decisão
98/486/CE
do
Conselho
. [EU]
In
Portuguese:
Secção
3
do
capítulo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
1282/2006:
Contingente
pautal
do
ano
1.7....-30.6....,
de
leite
em
pó
ao
abrigo
do
memorando
de
acordo
concluído
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
República
Dominicana
e
aprovado
pela
Decisão
98/486/CE
do
Conselho
.
Relativamente
aos
vinhos
sem
DOP
nem
IGP
comercializados
com
indicação
do
ano
de
colheita
e
das
castas
de
uva
de
vinho
«Le
présent
document
vaut
certification
de
l'année
de
récolte
et
la
(
des
) variété(s) à
raisins
de
cuve
(
«vin
de
cépage»
),
conformément
à
l'article
118
septvicies
du
règlement
(
CE
) n.o
1234/2007»
." [EU]
Relativamente
aos
vinhos
sem
DOP
nem
IGP
comercializados
com
indicação
do
ano
de
colheita
e
das
castas
de
uva
de
vinho
«Le
présent
document
vaut
certification
de
l'année
de
récolte
et
la
(des)
variété
(s) à
raisins
de
cuve
(«vin
de
cépage»
),
conformément
à
l'article
118
septvicies
du
règlement
(CE) n.o
1234/2007»
.
Relativamente
aos
vinhos
sem
DOP
nem
IGP
comercializados
com
indicação
do
ano
de
colheita
e
das
castas
de
uva
de
vinho
«O
presente
documento
vale
como
certificado
do
ano
de
colheita
e da(s) casta(s)
de
uva
de
vinho
(
«vinho
de
casta»
),
em
conformidade
com
o
artigo
118
.o- Z
do
Regulamento
(
CE
) n.o
1234/2007»
." [EU]
Relativamente
aos
vinhos
sem
DOP
nem
IGP
comercializados
com
indicação
do
ano
de
colheita
e
das
castas
de
uva
de
vinho
«O
presente
documento
vale
como
certificado
do
ano
de
colheita
e
da
(s)
casta
(s)
de
uva
de
vinho
(«vinho
de
casta»
),
em
conformidade
com
o
artigo
118
.o-Z
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007»
.
Relativamente
aos
vinhos
sem
DOP
nem
IGP
comercializados
com
indicação
do
ano
de
colheita
«O
presente
documento
vale
como
certificado
do
ano
de
colheita
,
em
conformidade
com
o
artigo
118
.o- Z
do
Regulamento
(
CE
) n.o
1234/2007»
[EU]
Relativamente
aos
vinhos
sem
DOP
nem
IGP
comercializados
com
indicação
do
ano
de
colheita
«O
presente
documento
vale
como
certificado
do
ano
de
colheita
,
em
conformidade
com
o
artigo
118
.o-Z
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007»
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ANO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners