DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for SQUID-
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

abstandsgleich {adj} equidistante {adj}

abstandstreu {adj} [math.] equidistante {adj} [math.]

Abstandstreue {f} [math.] (Kartografie) la equidistancia {f} [math.] (cartografía)

Altweltschwein {n} [zool.] (Suidae) el suido {m} [zool.]

Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossidae) el equidna {m} [zool.]

Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) el equidna australiano {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) el equidna común {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) el equidna de hocico corto {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus) el equidna australiano {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus) el equidna común {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus) el equidna de hocico corto {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

Billigkeit {f} [jur.] el derecho-equidad {m} [jur.]

Billigkeit {f} la equidad {f}

Billigkeitsklausel {f} [econ.] [jur.] la cláusula de equidad {f} [econ.] [jur.]

Bruijn-Langschnabeligel {m} [zool.] (Zaglossus bruijni) el equidna de hocico largo {m} [zool.] (Zaglossus bruijni)

da liegt der Hase im Pfeffer ese es el quid de la cuestión

das billige Ermessen {n} [jur.] el arbitrio de equidad {m} [jur.]

das ist der Witz der Sache ése es el quid del asunto

das ist des Pudels Kern ese es el quid de la cuestión

das ist eben der Haken ahí está el quid

das Schiedsverfahren nach billigem Ermessen {n} [jur.] el arbitraje de equidad {m} [jur.]

der Gemeine Heuschreckenkrebs {m} [zool.] (Squilla mantis) la galera {f} [zool.]

der nach Ermessen entscheidende Schiedsrichter {m} [jur.] el árbitro de equidad {m} [jur.] (también árbitro extrajudicial)

der nach Ermessen entscheidende Schiedsrichter {m} [jur.] el árbitro extrajudicial {m} [jur.] (también árbitro de equidad)

der Schiedsspruch nach billigem Ermessen [Es.] [jur.] el arbitraje de equidad [Es.] [jur.]

der springende Punkt {m} [fig.] el quid de la cuestión {m}

die Ersatzpflicht aus Billigkeitsgründen {f} [jur.] el deber jurídico de resarcimiento por motivos de equidad {m} [jur.]

die gerechte Verteilung {f} la equidistribución {f}

die Gleichheit von Frauen und Männern {f} la equidad entre hombres y mujeres {f}

die Große Seespinne {f} [zool.] (Maja squinado) el centollo {m} [zool.]

die Große Seespinne {f} [zool.] (Maja squinado) la centolla {f} [zool.]

die Große Seespinne {f} [zool.] (Maja squinado) la cranca mediterránea {f} [zool.]

einhufig {adj} [zool.] équido {adj} [zool.] (también solípedo)

einhufig {adj} [zool.] solípedo {adj} [zool.] (también équido)

Geradlinigkeit {f} [jur.] la equidad {f} [jur.]

Gerechtigkeit {f} [jur.] [listen] la equidad {f} [jur.]

Gerechtigkeit {f} [listen] la equidad {f}

Gleichberechtigung {f} la equidad {f}

Gleichfeld {n} [phys.] el campo eléctrico equidireccional {m} [fís.]

Gleichheitsgrundsatz {m} el principio de equidad ante la ley {m}

Gleichmut {m} la equidad {f}

gleich weit entfernt equidistante {adj}

Heuschreckenkrebs {m} [zool.] (Squilla mantis) la galera {f} [zool.]

hier ist der Hund begraben [ugs.] aquí está el quid de la cuestión

Langschnabeligel {m} [zool.] (Zaglossus bruijni) el equidna {m} [zool.]

Längentreue {f} (Kartografie, auch Abstandstreue) la equidistancia {f} (cartografía)

Meerspinne {f} [zool.] (Maja squinado, auch Seespinne oder Teufelskrabbe) el centollo {m} [zool.]

Meerspinne {f} [zool.] (Maja squinado, auch Seespinne oder Teufelskrabbe) la centola {f} [zool.]

Meerspinne {f} [zool.] (Maja squinado, auch Seespinne oder Teufelskrabbe) la centolla {f} [zool.]

Mäßigkeit {f} (der Preise) la equidad {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners