DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for RAC-Verfahren
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Abhörverfahren {n} (Nachrichtentechnik) el método de escucha {m} (comunicaciones)

Ablehnungsverfahren {n} [jur.] el incidente de recusación {m} [jur.]

Anfechtungsklage {f} [jur.] (im Insolvenzverfahren) la acción revocatoria {f} [jur.]

Ausgangsverfahren {n} [jur.] (EU-Recht) el litigio principal {m} [jur.] (derecho comunitario)

Belebungsverfahren {n} [biol.] (Abwasserreinigung) el procedimiento de activación {m} [biol.]

das Aussetzen des Verfahrens {n} [jur.] la cesación de la acción {f} [jur.]

das beschleunigte Verfahren {n} [jur.] el procedimiento acelerado {m} [jur.]

das Direct Pressure Laminate-Verfahren {n} [techn.] (DPL, Melaminverpressung) la recubrición directa {f} [técn.]

das Schiedsverfahren nach billigem Ermessen {n} [jur.] el arbitraje de equidad {m} [jur.]

das Schiedsverfahren nach materiellem Recht {n} [jur.] el arbitraje de derecho {m} [jur.]

das Verfahren in testamentslosen Nachlasssachen {n} [jur.] el juicio abintestado {m} [jur.]

das Wiederaufgreifen des Verfahrens {n} (Verwaltung) el recurso de revisión {m} (administración)

der Antragssteller im Adhäsionsverfahren {m} [jur.] el actor civil {m} [jur.]

der Prozessbevollmächtigte im Rechtsmittelverfahren {m} [jur.] el representante recurrente {m} [jur.]

der Zinnabbau nach dem Palong-Verfahren {m} [min.] la explotación de estaño según el método Palong {f} [min.]

die Verbindung von Verwaltungsverfahren {f} [jur.] la acumulación de expedientes {f} [jur.]

die Wiederaufnahme des Verfahrens betreiben [jur.] recurrir en revisión [jur.]

die Wiederaufnahme des Verfahrens {f} [jur.] el recurso de revisión {m} [jur.]

DPL-Verfahren {n} [techn.] (direct pressure laminate, Melaminverpressung) la recubrición directa {f}

Einzugsverfahren {n} la domiciliación de recibos {f}

Fingerabdruckverfahren- [jur.] (in Zusammensetzungen) dactiloscópico {adj} [jur.]

Fingerabdruckverfahren {n} [jur.] la dactiloscopia {f} [jur.]

im Verfahren wird eine Beweisaufnahme durchgeführt [jur.] el proceso se recibe a prueba [jur.]

Kernbohrverfahren {n} [min.] el procedimiento perforador sacatestigos {m} [min.]

Klageerzwingungsverfahren {n} [jur.] el procedimiento de forzamiento de la acusación {m} [jur.]

Kognitionsverfahren {n} [jur.] (Rechtsgeschichte) el proceso cognitorio {m} [jur.] (historia del derecho)

Konformitätsbewertungsverfahren {n} [jur.] (EU-Recht) el procedimiento de evalución de la conformidad {m} [jur.] (derecho comunitario)

nach dem Windhundverfahren por orden de llegada

Nachlassakte {f} [jur.] (Erbrecht, Testamentsverfahren) la pieza de administración {f} [jur.] (derecho de sucesión, testamentaría)

Nachlassteilungsverfahren {n} [jur.] el procedimiento divisorio de herencia {m} [jur.]

Nachlassverfahren {n} [jur.] el juicio de sucesión {m} [jur.]

Nachlassverfahren {n} [jur.] el juicio mortuorio {m} [jur.]

Nachlassverfahren {n} [jur.] el juicio sucesorio {m} [jur.]

Nachlassverfahren {n} [jur.] el proceso testamentario {m} [jur.]

Nachpfändungsverfahren {n} [jur.] el proceso parcial ejecutivo {m} [jur.]

Nachprüfungsverfahren {n} procedimiento de revisión {m}

Normenkontrollverfahren {n} [jur.] el recurso de inconstitucionalidad {m} [jur.]

Privatklageverfahren {n} [jur.] el proceso de acción privada {m} [jur.]

Raumordnungsverfahren {n} el proceso de ordenación territorial {m}

Rechtsbehelfsverfahren {n} [jur.] el procedimiento del recurso administrativo {m} [jur.]

Rechtsetzungsprozess {m} [jur.] (auch Rechtsetzungsverfahren) el proceso legislativo {m} [jur.]

Rechtsetzungsverfahren {n} [jur.] (auch Rechtsetzungsprozess) el proceso de aprobación de disposiciones normativas {m} [jur.] (también legislativo)

Rechtsetzungsverfahren {n} [jur.] (auch Rechtsetzungsprozess) el proceso legislativo {m} [jur.] (también de aprobación de disposiciones normativas)

Rechtsmittelverfahren {n} [jur.] el procedimiento revisor {m} [jur.]

Rechtsverfahren {n} el juicio {m}

Rekristallisationsverfahren {n} [techn.] el proceso de recristalización {m} [técn.]

Schlichtungsverfahren {n} [jur.] (auch Vergleichsverfahren) el acto de conciliación {m} [jur.]

Schlichtungsverfahren {n} [jur.] el acto de aveniencia {m} [jur.]

Schnellverfahren {n} el procedimiento acelerado {m}

sich dem Strafverfahren entziehen [jur.] sustraerse a la acción de la justicia [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners