DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for Frontera-B
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

abschieben {v} poner en la frontera

Abschiebung {f} [jur.] la puesta en la frontera {f} [jur.]

Abschiebungsandrohung {f} [jur.] la amenaza de puesta en la frontera {f} [jur.]

über die Grenze fahren pasar la frontera

über die Grenze gehen {v} pasar la frontera {v}

Binnengrenze {f} la frontera nacional {f}

Border-Collie {m} (Hunderasse) el collie de la frontera {m} (raza de perro)

Borderline-Persönlichkeitsstörung {f} [psych.] (Psychiatrie, BPS) el trastorno límite de la personalidad {m} [psic.] (psiquiatría, TLP, también borderline, limítrofe, fronterizo)

Bundesgrenzschutz {m} la policía federal de fronteras

der unerlaubte Grenzübertritt {m} el paso ilegal de frontera {m}

die Aufhebung der Grenzkontrollen {f} la abolición de los controles fronterizos {f}

die Beförderung von Erdgas über innergemeinschaftliche Grenzen hinweg {f} (EU) el transporte de gas a través de las fronteras entre Estados miembros {m} (UE)

die Überstellung an der Grenze {f} [jur.] la puesta al otro lado de la frontera {f} [jur.]

die Binnengrenzen {f.pl} (EU) las fronteras interiores {f.pl} (UE)

die Geometrie des Gebietsrandes {f} [math.] (Geometrie) la geometría de la frontera del área {f} [math.] (geometría)

die Grenze überschreiten franquear la frontera

die Grenze überschreiten {v} pasar la frontera {v}

die Ländergrenzen {f.pl} (Bund) las fronteras de los Estados federados {f.pl}

die Ländergrenzen {f.pl} (Bund) las fronteras de los länder {f.pl}

die unerlaubte Grenzüberschreitung {f} el paso ilegal de frontera {m}

die Zurückschiebung an der Grenze {f} [jur.] la reconducción a la frontera {f} [jur.]

gegenüberliegend {adj} fronterizo {adj}

Grenzarbeitnehmer {m} el trabajador fronterizo {m}

Grenzbahnhof {m} la estación de frontera {f}

Grenzbahnhof {m} la estación fronteriza

Grenzbefestigung {f} la fortificación de frontera {f}

Grenzbehörde {f} [jur.] la brigada regional de fronteras y extranjeros {f} [jur.] [Es.]

Grenzbereinigung {f} la rectificación de frontera

Grenzübergang {m} el paso de frontera {m}

Grenzübergang {m} el puesto fronterizo

Grenzübergang {m} el puesto fronterizo de entrada {m}

Grenzübergangsstelle {f} el paso de frontera {m}

Grenzübergangsstelle {f} el puesto fronterizo

Grenzberichtigung {f} la rectificación de frontera

Grenzüberschreitung {f} el paso de frontera {m}

Grenzübertritt {m} el cruce de la frontera {m}

Grenzübertritt {m} el paso de frontera {m}

Grenzbevölkerung {f} la población fronteriza

Grenzbewohner {m} el fronterizo

Grenzbewohner {m} el habitante fronterizo

Grenzbezirk {m} el distrito fronterizo

Grenzgebiet {n} [geogr.] el territorio fronterizo {m} [geogr.]

Grenzgebiet {n} [geogr.] la región fronteriza {f} [geogr.]

Grenzgebiet {n} [geogr.] la zona fronteriza {f} [geogr.]

Grenzschutzbeamte {m} el guardia de fronteras {m}

Grenzschutzbeamte {m} el guardia fronterizo {m}

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners