DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6261 similar results for BMS-
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

0815 (nichts Besonderes, auch nullachtfünfzehn) común y corriente

0815 (nichts Besonderes, nullachtfünfzehn) adocenado {adj}

aasig {adj} bestial {adj}

Abart {f} [biol.] (Entartung) el género bastardo {m} [biol.]

Abart {f} [biol.] (Entartung) la especie bastarda {f} [biol.]

abbimsen {v} (mit Bimsstein) amolar con piedra {v}

Abetalipoproteinämie {f} [med.] (auch Bassen-Kornzweig-Syndrom) la abetalipoproteinemia {f} [med.]

abfahren (Bus, Zug) [listen] salir [listen]

Abfallbehandlungsanlage {f} [techn.] la estación de tratamiento de basura {f} [técn.]

Abfallbehälter {m} el basurero {m}

Abfallbehälter {m} el cubo de la basura {m}

Abfallbeseitigung {f} la eliminación de la basura {f}

Abfallbeutel {m} la bolsa de la basura

Abfalleimer {m} el bote de basura {m}

Abfalleimer {m} el cubo de la basura {m}

Abfalleimer {m} el tacho de basura {m}

Abfallhalde {f} el basurero {m}

Abfallhaufen {m} el basural {m}

Abfallhaufen {m} el montón de basura {m}

Abfall {m} [listen] la basura

Abfallplatz {m} el basurero {m}

Abfallrecycling {n} el reciclaje de basuras {m}

Abfallreiningung {f} la limpieza de basuras {f}

Abfasen {n} [techn.] el biselado {m} [técn.]

abfasen {v} (rechteckige Kanten) biselar {v}

Abfasung {f} [techn.] el biselado {m} [técn.]

abgeschrägt {adj} [techn.] biselado {adj} [técn.]

abhauen tomar las de Villadiego (también buscar las de Villadiego)

abkanten {v} (rechteckige Kanten) biselar {v}

Abkantmaschine {f} [techn.] la biseladora {f} [técn.]

abkippen {v} bascular {v}

Abnäher {m} la basta {f}

Abruf {m} [comp.] [listen] la búsqueda {f} [comp.]

Absackwaage {f} [techn.] la báscula ensacadora {f} [técn.]

absagen {v} (Besuch) [listen] avisar de que no se puede ir {v}

abschaffen {v} (Recht Gesetze, Bestimmungen usw.) [listen] derogar {v} [jur.]

abschrägen {v} (rechteckige Kanten) biselar {v}

Abschrägung {f} [techn.] el biselado {m} [técn.]

Abschrägung {f} [techn.] el bisel {m} [técn.]

Achsdruckwaage {f} [techn.] la báscula de pesar los ejes {f} [técn.]

Achselfleck-Brasse {f} [zool.] (Pagellus acarne) el besugo blanco {m} [zool.]

Acker-Hundskamille {f} [bot.] (Anthemis arvensis) la manzanilla bastarda {f} [bot.]

Adlerbussard {m} [zool.] (Buteo rufinus) el busardo moro {m} [zool.] (también ratonero moro)

Adlerbussard {m} [zool.] (Buteo rufinus) el ratonero moro {m} [zool.] (también busardo moro)

After- {präfix} bastardo {adj}

al dente [cook.] (auch bissfest) al dente [cook.]

alle möglichen Umstände vorhersehen no dejar cabos sueltos

alles besser machen wollen als jemand anderer enmendarle la plana a alguien

alles war umsonst todo fue inútil

Alphagrundrhythmus {m} [med.] el ritmo básico alfa {m} [med.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners