DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15424 similar results for O-etil-
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

(me) queda perfecto [textil.] das passt (mir) wie angegossen [textil.]

el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47) 3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X)

la válvual distribuidora de 4 vías {f} [técn.] 4-Wegeventil {n} [techn.]

el síndrome de Aagenaes {m} [med.] (genética, también colestasis linfedema) Aagenaes-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Cholestase-Lymphödem-Syndrom, CHLS)

la esmeralda {f} [Cu.] aalartiger Fisch der Antillen {m}

el síndrome Aarskog-Scott {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Scott-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

el síndrome Aarskog {m} [med.] (genética, también síndrome de Aarskog-Scott, displasia faciodigitogenital) Aarskog-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Aarskog-Scott-Syndrom, Facio-digito-genitale Dysplasie)

la extracción por martillo picador {f} [min.] Abbauhammergewinnung {f} [min.]

el martillo de minero {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

el martillo neumático {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

el martillo picador {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

el martillo rompedor {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

retirar {v} [listen] abberufen {v}

la retirada {f} Abberufung {f}

el retiro {m} [pol.] (diplómata) Abberufung {f} [pol.] (Diplomat)

la carta de retiro {f} Abberufungsschreiben {n} (diplomatisch)

pasar el planchado final {v} [textil.] abbügeln {v} [textil.]

el índice de ilustraciones {m} Abbildungsverzeichnis {n}

el bramante para forrar {m} [textil.] Abbindefaden {m} [textil.]

tocar a retirada {v} [mil.] abblasen {v} [mil.]

el peche {f} [técn.] (metalurgia) Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen)

la embecadura {f} [técn.] (metalurgia) Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen)

la pechina {f} [técn.] (metalurgia) Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen)

la válvula de barrido {f} [técn.] Abblaseventil {n} [techn.]

la válvula de descarga {f} [técn.] Abblaseventil {n} [techn.]

la válvula de escape {f} [técn.] Abblaseventil {n} [techn.]

la válvula de extracción {f} [técn.] Abblaseventil {n} [techn.]

la válvula de purga {f} [técn.] Abblaseventil {n} [techn.]

la válvula de descarga {f} [técn.] Abblasventil {n} [techn.]

descascarar {v} [técn.] (metalurgia) abblättern {v} [techn.] (Hüttenwesen)

exfoliarse {v} [técn.] (metalurgia) abblättern {v} [techn.] (Hüttenwesen)

la pérdida por fusión {f} (metalurgia) Abbrand {m} (Metallurgie)

astillar {v} abbrechen {v} (Holz) [listen]

cepillar {v} abbürsten {v}

el menoscabo {m} Abbruch {m} (Nachteil) [listen]

el permiso de demoler {f} Abbruchsbewilligung {f}

desarrollar la urdimbre {v} [textil.] abbäumen {v} [textil.]

desplegar la urdimbre {v} [textil.] abbäumen {v} [textil.]

la destilación simple {f} [chem.] Abdampfen {n} [chem.]

la cinta de recubrir {f} [textil.] Abdeckband {n} [textil.]

la cubierta {f} [auto.] Abdeckteil {n} [auto.]

el apartado {m} Abdestillieren {n} [techn.] (Metallverarbeitung)

hermetizar {v} abdichten {v}

apretar el gatillo (arma de fuego) abdrücken {v} (Schusswaffe)

el traje de soirée {m} [textil.] Abendanzug {m} [textil.]

el traje de noche {m} [textil.] Abendkleid {n} [textil.]

los tejidos para prendas de vestir de noche {m.pl} [textil.] Abendkleidungsstoff {m} [textil.]

la queda {f} Abendstille {f}

retirar {v} [listen] aberkennen {v} (Staatsangehörigkeit)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners