BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth. eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache)

a pitiful example of a pizza shop eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria

This trial is a farce / mockery. Dieser Prozess ist eine Farce.

It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel. So etwas schimpft sich Hotel.

He's a poor excuse / apology for a father. So etwas nennt sich Vater.

That pile of junk is a dismal excuse for a car. So ein Schrotthaufen nennt sich Auto.

This decision makes a mockery of the award. Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce.

dull lamp; poor/sad apology for a lamp [Br.]; sad/sorry excuse for a lamp [Am.] [coll.] Funzel {f} [ugs.] [pej.]

dull lamps; poor/sad apologies for a lamp; sad/sorry excuses for a lamp Funzeln {pl}

put-put car; poor apology for a car [Br.]; sad/sorry excuse for a car [Am.] Nuckelpinne {f}; Spuckerl {n} [Bayr.] [Ös.] (kleines Auto mit schwachem Motor) [ugs.] [auto]