English | German | |
---|---|---|
sacrilege; profanation of the church | Kirchenschändung {f} | |
sacrilege [fig.] | Sakrileg {n}; Frevel {m} [geh.]; Sünde {f} [ugs.] | |
It would be sacrilege to alter the composer's original markings. | Es wäre ein Sakrileg, die Originalangaben des Komponisten abzuändern. | |
act of sacrilege; sacrilege | Sakrileg {n}; religiöse Verunglimpfung {f}; Verächtlichmachung {f} [relig.] | |
well-nigh (virtually) | beinahe; nahezu; nachgerade [geh.] {adv} (geradezu) | |
to be well-nigh impossible | nahezu / praktisch unmöglich sein | |
This is not only possible, but well-nigh necessary. | Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. | |
It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. | Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. | |
The play is well-nigh perfectly cast. | Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. |