A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
72 results for TOPE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Spanish
German
el
perno
de
tope
{m}
[técn.]
Anschlagbolzen
{m}
[techn.]
el
tope
[técn.]
Anschlag
{m}
[techn.]
la
placa
de
tope
[técn.]
Anschlagplatte
{f}
[techn.]
el
prisma
de
tope
{m}
[técn.] (óptica)
Anschlagprisma
{n}
[techn.]
(
Optik
)
el
anillo
de
tope
{m}
[técn.]
Anschlagring
{m}
[techn.]
el
disco
de
tope
{m}
[técn.]
Anschlagscheibe
{f}
[techn.]
el
riel
de
tope
[técn.]
Anschlagschiene
{f}
[techn.]
el
husillo
de
tope
{m}
[técn.]
Anschlagspindel
{f}
[techn.]
el
soporte
de
tope
{m}
[técn.]
Anschlagsupport
{m}
[techn.]
la
escuadra
de
tope
[técn.]
Anschlagwinkel
{m}
[techn.]
la
costura
a
tope
{f}
[textil.]
Anstoßnaht
{f}
[textil.]
el
tope
de
limitación
{m}
[técn.]
Begrenzungsanschlag
{m}
[techn.]
el
tornillo
tope
{m}
[técn.]
Begrenzungsschraube
{f}
[techn.]
el
tope
de
crédito
{m}
[econ.]
Beleihungsgrenze
{f}
[econ.]
a
tope
bis
oben
hin
voll
girar
hasta
el
tope
bis
zum
Anschlag
drehen
roscar
a
tope
{v}
bis
zum
Anschlag
einschrauben
{v}
estar
a
tope
brechend
voll
sein
vivir
a
tope
{v}
das
Leben
genießen
{v}
el
chapón
tope
{m}
[técn.]
Deckelscheibe
{f}
[techn.]
la
fecha
tope
{f}
[col.]
der
letzte
Termin
{m}
la
fecha
tope
{f}
der
äußerste
Termin
{m}
el
tope
salarial
{m}
[econ.]
die
Obergrenze
der
Löhne
und
Gehälter
{f}
[econ.]
los
derechos
de
tope
máximos
y
mínimos
{
pl
}
die
Rahmengebühren
{f.pl}
el
tope
final
{m}
[técn.]
Endanschlag
{m}
[techn.]
el
tope
mínimo
{m}
Freigrenze
{f}
el
tope
salarial
{m}
[econ.]
Gehaltsobergrenze
{f}
[econ.]
la
velocidad
tope
{f}
Höchstgeschwindigkeit
{f}
el
tope
{m}
Höchstgrenze
{f}
el
tope
máximo
de
cotización
{m}
Höchstsatz
{m}
el
tope
{m}
[Ni.] (perista)
Hehler
{m}
el
tope
{m}
Hindernis
{n}
el
tope
del
cepillo
{m}
[técn.]
Hobelanschlag
{m}
[techn.]
estar
a
tope
in
Hochform
sein
vivir
a
tope
{v}
in
vollen
Zügen
leben
{v}
el
tope
ajustable
{m}
[técn.]
Justieranschlag
{m}
[techn.]
el
tope
{m}
Karambolage
{f}
el
tope
{m}
Kollision
{f}
la
contrapieza
de
tope
{f}
Konterung
{f}
el
tope
{m}
Masttop
{m}
el
salario
máximo
{m}
(tope)
Maximalgehalt
{n}
el
tope
{m}
[técn.]
Nase
{f}
[techn.]
la
bisagra
a
tope
{f}
Nussband
{n}
(
Türbeschlag
zwischen
Tür
,
Fenster
und
Rahmen
)
el
tope
{m}
Obergrenze
{f}
el
tope
paralelo
{m}
[técn.]
Parallelanschlag
{m}
[techn.]
lleno
a
tope
{
adj
}
prallvoll
{adj}
el
tope
fijo
{m}
[técn.]
Prellbock
{m}
[techn.]
el
tope
hidráulico
{m}
[técn.]
Prellbock
{m}
[techn.]
la
soldadura
a
tope
a
presión
{f}
[técn.]
Pressstumpfschweißen
{n}
[techn.]
la
soldadura
a
tope
por
presión
{f}
[técn.]
Pressstumpfschweißen
{n}
[techn.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "TOPE":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners