A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for aligere
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Erstens
muss
die
Beihilfemaßnahme
dem
Empfänger
Vorteile
verschaffen
,
die
diesen
von
Belastungen
befreien
,
die
normalerweise
aus
dessen
Budget
zu
tragen
wären
. [EU]
En
primer
lugar
,
la
medida
de
ayuda
debe
proporcionar
a
sus
beneficiarios
unas
ventajas
que
aligere
las
cargas
que
normalmente
gravan
su
presupuesto
.
Erstens
muss
die
Maßnahme
den
Begünstigten
einen
Vorteil
verschaffen
,
der
die
ihnen
im
geschäftlichen
Ablauf
normalerweise
entstehenden
Kosten
senkt
. [EU]
En
primer
lugar
,
la
medida
debe
ofrecer
a
sus
beneficiarios
una
ventaja
que
aligere
las
cargas
que
,
por
regla
general
,
gravan
su
presupuesto
.
In
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
(
EuGH
)
und
in
Abschnitt
17B
.3.1
Absatz
2
des
Leitfadens
Staatliche
Beihilfen
der
Überwachungsbehörde
heißt
es:
"die
Maßnahme
[muss]
dem
Begünstigten
einen
Vorteil
verschaffen
,
durch
den
seine
normalerweise
zu
tragenden
Belastungen
vermindert
werden
. [EU]
Con
arreglo
a
la
jurisprudencia
del
Tribunal
de
Justicia
de
las
Comunidades
Europeas
(TJCE) [51] y a
lo
establecido
en
el
capítulo
17B
.3. (2)
de
las
Directrices
sobre
ayudas
estatales
del
Órgano
de
Vigilancia
,
«la
medida
debe
ofrecer
a
sus
beneficiarios
una
ventaja
que
aligere
las
cargas
que
,
por
regla
general
,
gravan
sus
presupuestos
.
Zunächst
ist
zu
prüfen
,
ob
die
Maßnahme
dem
Begünstigten
einen
Vorteil
verschafft
,
der
Belastungen
,
die
normalerweise
für
seinen
Haushalt
bestehen
,
verringert
. [EU]
Es
necesario
determinar
primero
si
la
medida
confiere
al
beneficiario
una
ventaja
que
aligere
las
cargas
que
normalmente
recaen
sobre
su
presupuesto
[49].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aligere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners