A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Kostenvoranschläge
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Den
zuständigen
Stellen
des
Organs
sind
mindestens
zwei
Kostenvoranschläge
vorzulegen
. [EU]
Tal
reembolso
no
excederá
de
los
gastos
previstos
en
un
presupuesto
previamente
aprobado
.
der
ANE
legt
der
Agentur
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
,
Quittungen
und
Rechnungen
sowie
eine
Erklärung
des
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
nicht
trägt
. [EU]
el
experto
nacional
presente
a
la
Agencia
los
originales
de
los
presupuestos
,
los
recibos
y
las
facturas
del
traslado
,
así
como
un
certificado
del
empleador
en
el
que
éste
confirme
que
no
se
hace
cargo
de
los
gastos
de
traslado
.
der
ANS
legt
dem
GSR
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
,
Quittungen
und
Rechnungen
sowie
eine
Erklärung
des
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
nicht
trägt
. [EU]
el
experto
nacional
presente
a
la
SGC
los
originales
de
los
presupuestos
,
los
recibos
y
las
facturas
del
traslado
,
así
como
un
certificado
del
empleador
en
el
que
este
confirme
que
no
se
hace
cargo
de
los
gastos
de
traslado
.
der
ANS
legt
dem
GSR
die
Originale
der
Kostenvoranschläge
und
Quittungen
und
die
Rechnung
für
den
Umzug
sowie
eine
Erklärung
seines
Arbeitgebers
vor
,
dass
er
die
Umzugskosten
weder
teilweise
noch
ganz
trägt
. [EU]
tras
enviar
los
originales
de
los
presupuestos
recibidos
y
la
factura
del
traslado
a
la
SGC
,
así
como
una
certificación
del
empleador
del
experto
nacional
en
la
que
confirme
que
no
asume
la
totalidad
o
una
parte
de
los
gastos
del
traslado
.
Die
beiden
Kostenvoranschläge
müssen
sich
auf
dasselbe
Gewicht
(
bzw
.
denselben
Rauminhalt
)
und
auf
dieselbe
Entfernung
beziehen
. [EU]
Ambos
presupuestos
deberán
referirse
al
mismo
peso
(o
volumen
cúbico
) y a
la
misma
distancia
.
Sind
die
zuständigen
Stellen
der
Auffassung
,
dass
die
vorgelegten
Kostenvoranschläge
einen
angemessenen
Betrag
übersteigen
,
so
können
sie
einen
anderen
Transportunternehmer
vorschlagen
. [EU]
A
estos
efectos
deberán
presentarse
al
menos
dos
presupuestos
a
los
servicios
competentes
de
la
Agencia
.
Éstos
podrán
elegir
otra
empresa
de
mudanzas
si
estiman
que
los
presupuestos
presentados
exceden
de
una
cuantía
razonable
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kostenvoranschläge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners