A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Feldzug
Feldüberlegenheit
Felge
Felgenbremse
Fell
Fellatio ausüben
Felldurchmesser
Felleisen
Fellgürteltier
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for
Fell
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Fell
{n}
(
eines
Tieres
)
el
pelo
{m}
Fell
{n}
el
pelaje
{m}
Fell
{n}
el
pellejo
Fell
{n}
la
piel
{f}
Fell
{n}
(
Wild
,
Rind
)
la
librea
{f}
Boa
{f}
[textil.]
(
Schal
aus
Fell
oder
Federn
)
la
boa
{f}
[textil.]
das
Fell
abziehen
{v}
despellejar
{v}
das
Fell
jucken
[ugs.]
meterse
en
problemas
das
gegerbte
Fell
{n}
la
piel
{f}
ein
dickes
Fell
haben
tener
anchas
las
espaldas
ein
dickes
Fell
haben
[ugs.]
[fig.]
tener
buenas
espaldas
[col.]
[fig.]
ein
dickes
Fell
haben
[ugs.]
[fig.]
tener
buen
estómago
[col.]
[fig.]
(también
mucho
estómago
)
ein
dickes
Fell
haben
[ugs.]
[fig.]
tener
mucho
aguante
ein
dickes
Fell
haben
[ugs.]
[fig.]
tener
mucho
estómago
[col.]
[fig.]
(también
buen
estómago
)
einem
Tier
das
Fell
abziehen
{v}
desollar
un
animal
{v}
glanzhaarig
{adj}
(
Fell
von
Tieren
)
lucio
{
adj
}
haaren
{v}
(
das
Fell
der
Säugetiere
)
mudar
{v}
jemandem
das
Fell
über
die
Ohren
ziehen
[ugs.]
(
ausplündern
)
dar
la
castaña
a
alguien
[col.]
jemandem
das
Fell
über
die
Ohren
ziehen
[ugs.]
dar
gato
por
liebre
a
alguien
[col.]
jemandem
das
Fell
über
die
Ohren
ziehen
[ugs.]
despellejar
vivo
a
alguien
[col.]
jemandem
das
Fell
gerben
[ugs.]
[fig.]
(
verprügeln
)
sobar
{v}
jemandem
das
Fell
gerben
[ugs.]
(
jemanden
verprügeln
)
sacudir
la
badana
a
alguien
[col.] (también
sobar
,
zumbar
,
zurrar
la
bandana
a
alguien
)
jemandem
das
Fell
gerben
{v}
[ugs.]
sobar
la
badana
a
alguien
{f}
[col.] (también
sacudir
,
zumbar
,
zurrar
la
bandana
a
alguien
)
jemandem
das
Fell
gerben
{v}
[ugs.]
zumbar
la
badana
a
alguien
{f}
[col.] (también
sacudir
,
sobar
,
zurrar
la
bandana
a
alguien
)
jemandem
das
Fell
gerben
{v}
[ugs.]
zurrar
la
badana
a
alguien
{f}
[col.] (también
sacudir
,
sobar
,
zumbar
la
bandana
a
alguien
)
Kardätsche
{f}
(
Bürste
für
die
Reinigung
von
Fell
, z. B.
vom
Pferd
)
la
broza
{f}
(también
bruza
)
Kardätsche
{f}
(
Bürste
für
die
Reinigung
von
Fell
, z. B.
vom
Pferd
)
la
bruza
{f}
(también
broza
)
mit
schwarzweißem
Fell
{adj}
(
Stier
)
cárdeno
{
adj
}
Trommel
fell
{n}
[mus.]
el
parche
{m}
[mus.]
(de
un
tambor
)
zerzausen
{v}
(
Haare
,
Fell
)
despeluzar
{v}
(pelo,
felpa
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Fell":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners