A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for abgemeldet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Im
Einzelnen
unterrichtete
die
DGCA
den
Flugsicherheitssauschuss
über
eine
Verringerung
der
Flotte
von
drei
auf
zwei
Luftfahrzeuge
sowie
darüber
,
dass
das
Luftfahrzeug
des
Musters
MD-82
mit
dem
Eintragungskennzeichen
ZA-ASA
aus
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Albanian
Airlines
gestrichen
und
am
1.
Oktober
2009
abgemeldet
worden
sei
. [EU]
En
concreto
,
la
DGCA
informó
al
Comité
de
Seguridad
Aérea
de
que
la
flota
de
la
compañía
se
había
reducido
de
tres
a
dos
aeronaves
y
que
la
aeronave
de
tipo
MD-82
con
matrícula
ZA-ASA
se
había
retirado
de
su
AOC
y
se
había
dado
de
baja
el
1
de
octubre
de
2009
.
Insbesondere
liegen
stichhaltige
Beweise
dafür
vor
,
dass
das
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
Hewa
Bora
Airways
,
dem
der
Betrieb
in
der
Gemeinschaft
derzeit
untersagt
ist
,
das
Luftfahrzeug
des
Musters
Boeing
767
mit
der
Seriennummer
23178
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
abgemeldet
und
in
São
Tomé
und
Príncipe
unter
dem
Eintragungskennzeichen
S9-TOP
neu
zugelassen
hat
und
im
Rahmen
einer
Rückmietvereinbarung
weiter
verwendet
. [EU]
En
concreto
,
hay
pruebas
fehacientes
de
que
la
compañía
aérea
Hewa
Bora
Airways
,
con
licencia
de
la
República
Democrática
del
Congo
y
actualmente
sujeta
a
una
prohibición
de
explotación
en
la
Comunidad
,
sigue
utilizando
,
con
arreglo
a
un
contrato
lease-back
(arrendamiento
retroactivo
)
la
aeronave
de
tipo
Boeing
767
con
el
número
de
serie
23178
,
dada
de
baja
de
la
República
Democrática
del
Congo
y
matriculada
en
Santo
Tomé
y
Príncipe
con
la
marca
de
matrícula
S9-TOP
[10].
Sitzungs-IDs
laufen
ab
,
wodurch
sichergestellt
ist
,
dass
Benutzer
abgemeldet
werden
. [EU]
Los
ID
de
sesión
expiren
,
lo
que
garantiza
la
desconexión
de
los
usuarios
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgemeldet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners