DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for grauer
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Beschreibung: Führerscheinheft mit 12 Seiten, grauer Umschlag. [EU] Descripción: Libreta de permiso de 12 páginas y cubierta gris.

Die Erstellung einer detaillierten Breitbandkarte und eine eingehende Konsultation sorgen somit nicht nur für ein hohes Maß an Transparenz, sondern dienen auch als wesentliches Instrument für die Ermittlung "weißer", "grauer" und "schwarzer Flecken". [EU] En consecuencia, un mapa detallado y una consulta exhaustiva no solo garantizan un alto grado de transparencia sino que sirven también como instrumento esencial para definir la existencia de zonas «blancas», «grises» y «negras» [51].

Ein "schwarzer NGA-Fleck" kann ebenfalls ein Gebiet mit einem Breitbandanbieter (herkömmlicher "grauer Fleck") oder mehreren Breitbandanbietern (herkömmlicher "schwarzer Fleck") sein. [EU] Una zona NGA negra puede consistir también en una zona con un proveedor de banda ancha (zona gris tradicional) o varios (zona negra tradicional).

Ein "weißer NGA-Fleck" kann ein Gebiet ohne Infrastruktur für eine Breitbandgrundversorgung (herkömmlicher "weißer Fleck") sein, aber auch ein Gebiet, in dem ein einzelner Anbieter (herkömmlicher "grauer Fleck") bzw. mehrere Anbieter von Breitbandgrundversorgung (herkömmlicher "schwarzer Fleck") tätig sind. [EU] Una zona NGA blanca puede consistir en una zona en la que no existe infraestructura básica de banda ancha (zonas blancas tradicionales), así como una zona en la que esté presente un único proveedor de banda ancha básica (es decir una zona gris tradicional) o en la que haya varios proveedores de banda ancha básica (es decir, una zona negra tradicional).

Formblatt Nr. 1 (Original): gelb mit einem untergründigen Guilloche-Muster, grauer Druck auf der Vorderseite, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Wege vorgenommene Fälschung sichtbar wird [EU] Amarillo en el caso del formulario 1 (original) con un fondo labrado de color gris en el anverso, que permita detectar cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos

Formblatt Nr. 1 (Original): weiß mit untergründigem Guilloche-Muster, grauer Druck auf der Vorderseite, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Wege vorgenommene Fälschung sichtbar wird [EU] Blanco en el caso del formulario 1 (original) con un fondo labrado de color gris en el anverso, que permita detectar cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos

Formblatt Nr. 1 (Original): weiß mit untergründigem Guilloche-Muster, grauer Druck auf der Vorderseite, auf dem jede auf mechanischem oder chemischem Wege vorgenommene Fälschung sichtbar wird [EU] De color blanco para el formulario número 1 (original) con un fondo labrado de color gris en el anverso, que permita detectar cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos

Grauer Knurrhahn (Eutrigla gurnardus) [EU] Borracho (Eutrigla gurnardus) [77]

Nord-Spiegelpfau, Grauer Pfaufasan [EU] Faisán de espolones gris

Nord-Spiegelpfau, Grauer Pfaufasan [EU] Faisán pavo real, espolonero común

Nord-Spiegelpfau, Grauer Pfaufasan [EU] Polyplectron germaini (II)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners