A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Zorex
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
AESA
teilte
der
Kommission
daraufhin
am
28
.
März
2011
mit
,
dass
bei
kürzlich
erfolgten
Auditprüfungen
von
Air
Taxi
and
Charter
International
und
von
Zorex
signifikante
Sicherheitsmängel
festgestellt
worden
seien
und
daher
das
Verfahren
zur
Aussetzung
der
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
beider
Luftfahrtunternehmen
eingeleitet
worden
sei
. [EU]
La
AESA
informó
luego
a
la
Comisión
el
28
de
marzo
de
2011
de
que
, a
raíz
de
auditorías
recientes
de
Air
Taxi
and
Charter
International
y
de
Zorex
,
se
habían
observado
graves
deficiencias
de
seguridad
y
de
que
se
había
puesto
en
marcha
,
en
consecuencia
,
el
procedimiento
de
suspensión
de
los
AOC
de
ambas
compañías
.
Im
Fall
des
Luftfahrtunternehmens
Zorex
S.A.
hatte
die
AESA
im
Mai
2011
ein
Aussetzungsverfahren
und
vorläufige
Maßnahmen
eingeleitet
,
um
den
Betrieb
zu
unterbinden
. [EU]
En
el
caso
de
la
compañía
Zorex
S.A.
la
Agencia
Estatal
de
Seguridad
Aérea
había
lanzado
un
procedimiento
de
suspensión
y
medidas
provisionales
destinadas
a
impedir
las
operaciones
en
mayo
de
2011
.
Sie
teilte
mit
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Zorex
S.A.
am
7.
November
2011
ausgesetzt
und
das
Luftfahrtunternehmen
Alba
Star
am
24
.
Oktober
2011
spezifischen
Inspektionen
unterzogen
worden
sei
,
bei
denen
keine
signifikanten
Sicherheitsmängel
festgestellt
wurden
;
auch
bei
den
beiden
letzten
SAFA-Inspektionen
seien
keine
Mängel
entdeckt
worden
. [EU]
Informó
de
que
el
certificado
de
operador
aéreo
de
Zorex
S.A.
había
sido
suspendido
el
7
de
noviembre
de
2011
,
de
que
la
compañía
aérea
Alba
Star
había
sido
objeto
de
inspecciones
específicas
el
24
de
octubre
de
2011
,
sin
que
se
detectaran
discrepancias
importantes
, y
de
que
las
dos
últimas
inspecciones
SAFA
no
habían
puesto
de
manifiesto
incumplimientos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zorex":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners