A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Auffanggurt
Auffanglager
Auffangsystem
Auffangtuch
Auffangwanne
auffassen
Auffassung
Auffassungsgabe
Auffassungskraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for
Auffangwanne
Word division: Auf·fang·wan·ne
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Angesichts
der
für
die
Kompartimente
Wasser
und
Boden
festgestellten
Risiken
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
die
industrielle
Anwendung
in
einem
abgeschlossenen
Bereich
bzw
.
auf
undurchlässigem
,
harten
Untergrund
über
einer
Auffangwanne
stattfindet
und
dass
frisch
behandeltes
Holz
nach
der
Behandlung
unter
einer
Abdeckung
und/oder
auf
undurchlässigem
,
hartem
Untergrund
gelagert
werden
muss
und
dass
etwaige
Verluste
bei
der
Anwendung
von
Produkten
,
die
als
Holzschutzmittel
verwendet
werden
und
DDA-Carbonat
enthalten
,
zwecks
Wiederverwendung
oder
Beseitigung
aufgefangen
werden
müssen
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
riesgos
detectados
para
los
compartimentos
acuático
y
terrestre
,
procede
exigir
que
la
aplicación
industrial
se
efectúe
dentro
de
un
área
confinada
o
en
una
superficie
dura
e
impermeable
con
barreras
de
protección
,
que
la
madera
recién
tratada
se
almacene
,
tras
el
tratamiento
, a
cubierto
o
en
una
superficie
dura
e
impermeable
, o
de
ambos
modos
, y
que
las
pérdidas
que
se
produzcan
durante
la
aplicación
de
los
biocidas
utilizados
como
protectores
de
la
madera
y
que
contienen
carbonato
de
didecildimetilamonio
se
recojan
para
reutilizarse
o
eliminarse
.
Auf
Etiketten
und
,
falls
vorhanden
,
Sicherheitsdatenblättern
von
zugelassenen
Produkten
wird
angegeben
,
dass
die
industrielle
Anwendung
in
einem
abgeschlossenen
Bereich
bzw
.
auf
undurchlässigem
,
harten
Untergrund
über
einer
Auffangwanne
stattfindet
,
dass
frisch
behandeltes
Holz
nach
der
Behandlung
unter
einer
Abdeckung
und/oder
auf
undurchlässigem
,
hartem
Untergrund
gelagert
werden
muss
,
um
direktes
Austreten
in
den
Boden
oder
in
Gewässer
zu
verhindern
,
und
dass
etwaige
Verluste
bei
der
Anwendung
des
Produkts
zwecks
Wiederverwendung
oder
Beseitigung
aufgefangen
werden
müssen
. [EU]
En
las
etiquetas
y
en
las
fichas
de
datos
de
seguridad
,
cuando
se
disponga
de
estas
,
de
los
biocidas
autorizados
se
indicará
que
la
aplicación
industrial
debe
efectuarse
dentro
de
un
área
confinada
o
en
una
superficie
dura
e
impermeable
con
barreras
de
protección
,
que
la
madera
recién
tratada
tendrá
que
almacenarse
,
tras
el
tratamiento
, a
cubierto
o
en
una
superficie
dura
e
impermeable
, o
de
ambos
modos
,
para
evitar
pérdidas
directas
al
suelo
o
al
agua
y
que
las
eventuales
pérdidas
deberán
recogerse
para
su
reutilización
o
eliminación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auffangwanne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners