|
|
|
German |
English |
|
Seite 101, in Anhang XV, Art "Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch", Zeile 3 (GUH): [EU] |
On page 101, Annex XV, species 'Atlantic redfishes', third line (GUH): | |
|
Seite 88, in Anhang XIII, Art "Seeteufel", Zeile 3 (GUH): [EU] |
On page 88, Annex XIII, species 'Anglerfish', third line (GUH): | |
|
(WHL - ganz, GUT - ausgenommen, GUH - ausgenommen, ohne Kopf, GUG - ausgenommen, ohne Kiemen, GUL - ausgenommen, mit Leber, GTF - ausgenommen, ohne Schwanz, ohne Flossen, GUS - ausgenommen, ohne Kopf, ohne Haut, FIL - als Filet, FIS - als Filet, ohne Haut, FSB - als Filet, mit Haut und Gräten, FSP - als Filet, ohne Haut, mit Stehgräten, HEA - ohne Kopf, WNG - Flügel, WNG + SKI - Flügel, ohne Haut, SKI - ohne Haut, DIS - Rückwurf) [EU] |
(WHL whole fish, GUT - gutted, GUH gutted + headed, GUG - gutted and gilled, GUL - gutted liver in, GTF - gutted, tailed and finned, GUS - gutted, headed, skinned, FIL - filleted, FIS - filleted + skinned, FSB - filleted with skin + bones, FSP - filleted skinned with pinbone on, HEA - headed, WNG - wings, WNG + SKI - wings + skinned, SKI - skinned, DIS - discarded) | |
|
(WHL - ganz, GUT - ausgenommen, GUH - ausgenommen, ohne Kopf, GUG - ausgenommen, ohne Kiemen, GUL - ausgenommen, mit Leber, GTF - ausgenommen, ohne Schwanz, ohne Flossen, GUS - ausgenommen, ohne Kopf, ohne Haut, FIL - als Filet, FIS - als Filet, ohne Haut, FSB - als Filet, mit Haut und Gräten, FSP - als Filet, ohne Haut, mit Stehgräten, HEA - ohne Kopf, WNG - Flügel, WNG + SKI - Flügel, ohne Haut, SKI - ohne Haut) [EU] |
(WHL whole fish, GUT - gutted, GUH gutted + headed, GUG - gutted and gilled, GUL - gutted liver in, GTF - gutted, tailed and finned, GUS - gutted, headed, skinned, FIL - filleted, FIS - filleted + skinned, FSB - filleted with skin + bones, FSP - filleted skinned with pinbone on, HEA - headed, WNG - wings, WNG + SKI - wings + skinned, SKI - skinned.) | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|