DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

127 similar results for Tus-sen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

la ausencia {f} Absenz {f} [Schw.] [Süddt.]

ausente abwesend [listen]

estar ausente abwesend sein

dar por asentado {v} als ausgemacht betrachten {v}

excepto los presentes Anwesende ausgenommen

desenvolver {v} ausbauen {v} [listen]

la ausencia {f} Ausbleiben {n}

desenjaular {v} aus dem Käfig lassen (auch befreien)

desenfrailarse {v} [relig.] aus dem Kloster austreten [relig.]

desquiciar {v} (también en sentido figurado) aus den Angeln heben {v} (auch figürlich)

desencajarse {v} [técn.] aus den Fugen gehen [techn.]

desencajar {v} [técn.] aus den Fugen reißen {v} [techn.]

desencajarse {v} [fig.] aus der Fassung geraten (Gesicht)

desenvainar {v} aus der Scheide ziehen (Degen, Schwert)

desencoger {v} auseinanderbreiten {v}

desenfadado ausgelassen

desenterrar {v} ausgraben {v}

desenganchar {v} aushaken {v}

la representación en el extranjero {f} Auslandsvertretung {f}

desencadenar auslösen [listen]

la causa desencadenante {f} Auslöser {m} (Anlass) [listen]

desenvolver {v} auspacken {v} [listen]

desencajarse {v} [técn.] ausrasten {v} [techn.]

desencajar {v} [técn.] ausrasten {v} [techn.]

desenrollar ausrollen (Kabel)

desencofrar {v} [arch.] ausschalen {v} [arch.]

desenvainar {v} ausschoten {v} (schälen)

desenroscar {v} [técn.] ausschrauben {v} [techn.] (aufschrauben)

la presencia {f} Aussehen {n} (einer Person)

suspender {v} [jur.] (la ejecución de una sentencia) aussetzen {v} [jur.] (Urteilsvollstreckung) [listen]

esperar sentado la solución de un problema aussitzen {v} (umgangssprachlich für abwarten, nichts unternehmen)

desenganchar ausspannen

desencoger {v} ausstrecken {v}

el equidna australiano {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

el equidna común {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

el equidna de hocico corto {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) Australien-Ameisenigel {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus)

el equidna australiano {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus)

el equidna común {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus)

el equidna de hocico corto {m} [zool.] (Tachyglossus aculeatus) Australien-Kurzschnabeligel {m} (auch Australischer Kurzschnabeligel) [zool.], Tachyglossus aculeatus)

desentrañar {v} ausweiden {v}

presentar (testigo) [listen] beibringen (Zeuge) [listen]

el tuátara {m} [zool.] (Sphenodon punctatus) Brückenechse {f} [zool.] (Sphenodon punctatus)

atusar {v} Bäume beschneiden {v}

el seno {m} [anat.] Busen {m} [anat.] [listen]

el gerifalte {m} (usado más en sentido irónico) Chef {m} (meist ironisch gebraucht) [listen]

la ausencia congénita {f} das angeborene Fehlen {n}

la ausencia de antijuridicidad {f} [jur.] das Fehlen der Rechtswidrigkeit {n} [jur.]

el ausentismo {m} (también absentismo) das Fernbleiben von der Arbeit {n}

el ausentismo {m} (también absentismo) das gewohnheitsmäßige Fernbleiben {n}

la buena presencia {f} das gute Aussehen {n} (Person)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners