A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
341
similar
results for Esst
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Similar words:
erst
,
Erst-
,
Ess-Brechsucht
,
Ess-Sucht
,
Esse
,
ESt
Abgasmessung
{f}
[techn.]
[auto.] (
M
esst
echnik
)
la
medición
de
gas
de
escape
{f}
[técn.] [auto.]
Aneroidbarometer
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
barómetro
aneroide
{m}
(técnico)
Audiografie
{f}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
la
autoradiografiá
{f}
[técn.]
Ausschussgrenze
{f}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
límite
de
rechazo
{m}
[técn.]
Ausschusslehrdorn
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
)
el
calibre
macho
no
pasa
{m}
[técn.] (herramienta)
Ausschusslehre
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
)
el
calibre
no
pasa
{m}
[técn.] (herramienta)
Ausschusslehrring
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
)
el
calibre
anular
no
pasa
{m}
[técn.] (herramienta)
Ausschussmaß
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
la
medida
de
pieza
de
rechazo
{f}
[técn.]
Ausschussrachenlehre
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
)
el
calibre
hembra
no
pasa
{m}
[técn.] (herramienta)
Ausschussrachenlehre
{f}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
)
la
galga
de
herradura
no
pasa
{f}
[técn.] (herramienta)
Austauschmanometer
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Druckmessgerät
)
el
manómetro
de
recambio
{m}
[técn.]
Azimutalauflösungsvermögen
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Radar
)
el
poder
resolutivo
acimutal
{m}
[técn.]
Barometer
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
barómetro
{m}
(técnico)
Begleitlinie
{f}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Spektralanalyse
)
la
línea
satélite
{f}
[técn.] (técnica
de
medición
)
Beleuchtungsmesser
{m}
[techn.]
(
Optik
) (
M
esst
echnik
))
el
luminómetro
{m}
[técn.] (óptica)
Beleuchtungsmesser
{m}
[techn.]
(
Optik
) (
M
esst
echnik
))
el
luxómetro
{m}
[técn.] (óptica)
Beleutungsstärkemesser
{m}
[techn.]
(
Optik
) (
M
esst
echnik
),
Luxmeter
)
el
luxímetro
{m}
[técn.] (óptica,
tambien
luxómetro
)
Bel
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (B,
auch
Dezibel
)
el
belio
{m}
[técn.] (B)
Bel
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (B,
auch
Dezibel
)
el
bel
{m}
[técn.] (B)
Betaspektrometer
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
beta
espectrómetro
{m}
[técn.]
Betaspektrometer
{n}
[techn.]
[phys.]
(
M
esst
echnik
)
el
espectrómetro
de
rayos
beta
{m}
[técn.] [fís.]
bund
esst
aatlich
{adj}
del
Estado
federal
{
adj
}
Bund
esst
aat
{m}
[pol.]
el
Estado
federal
{m}
[pol.]
Bund
{m}
[pol.]
(
im
Bund
esst
aat
)
el
Estado
nacional
{m}
[pol.]
das
digitale
Messen
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
la
medición
digital
{f}
[técn.]
das
digitale
optische
Lesen
{n}
[techn.]
(
Optik
) (
M
esst
echnik
))
la
lectura
óptica
digital
{f}
[técn.] (óptica)
das
digitaloptische
Lesen
{n}
[techn.]
(
Optik
) (
M
esst
echnik
))
la
lectura
óptica
digital
{f}
[técn.] (óptica)
das
elektrolytische
Messgerät
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
medidor
electrolítico
{m}
[técn.]
das
horizontale
Auflösungsvermögen
{n}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Radar
)
el
poder
resolutivo
acimutal
{m}
[técn.]
das
kompensierte
Wattmeter
{n}
[electr.]
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Leistungsmessung
)
el
vatímetro
compensado
{m}
[electr.]
das
Konto
schli
eßt
ab
[econ.]
la
cuenta
se
salda
[econ.]
Dehnungsmessdose
{f}
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
medidor
de
dilatación
{m}
[técn.]
Dehnungsmessstreifen
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
) (
DMS
)
la
banda
extensométrica
{f}
[técn.] (herramienta)
Dehnungsmessstreifen
{m}
[techn.]
(
Werkzeug
) (
M
esst
echnik
) (
DMS
)
la
galga
extensométrica
{f}
[técn.] (herramienta)
der
Bund
esst
aat
Mexiko
{m}
[geogr.]
(
Mexiko
)
el
Estado
de
México
{m}
[geogr.]
[Mx.] (Edo.
de
México
)
der
Bund
esst
aat
Querétaro
{m}
[geogr.]
(
Mexiko
)
el
Estado
de
Querétaro
{m}
[geogr.]
[Mx.]
der
Bund
esst
aat
Tamaulipas
{m}
[geogr.]
el
Estado
de
Tamaulipas
{m}
[geogr.]
[Mx.]
der
differentielle
digitale
Analysator
{m}
[electr.]
[techn.]
(
M
esst
echnik
)
el
analizador
digital
diferencial
{m}
[electr.]
(instrumento
de
medición
)
der
Ebro
fli
eßt
durch
el
Ebro
pasa
por
der
Fremdkörper
,
der
ein
Gefäß
verschli
eßt
{m}
[med.]
el
émbolo
{m}
[med.]
der
gemessene
Wert
{m}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Messwert
)
el
valor
de
la
medición
{m}
[técn.]
der
gemessene
Wert
{m}
[techn.]
(
M
esst
echnik
) (
Messwert
)
el
valor
obtenido
por
medición
{m}
[técn.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Aguascalientes
{m}
[geogr.]
el
estado
de
aguascalientes
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Baja
California
{m}
[geogr.]
el
estado
de
baja
california
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Baja
California
Sur
{m}
[geogr.]
el
estado
de
baja
california
sur
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Campeche
{m}
[geogr.]
el
estado
de
campeche
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Chiapas
{m}
[geogr.]
el
estado
de
chiapas
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Chihuahua
{m}
[geogr.]
el
estado
de
chihuahua
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Coahuila
{m}
[geogr.]
el
estado
de
coahuila
{m}
[geogr.]
der
mexikanische
Bund
esst
aat
Colima
{m}
[geogr.]
el
estado
de
colima
{m}
[geogr.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Esst":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners