A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for tempestiva
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Auch
bei
kerntechnischen
Anlagen
,
deren
Hauptzweck
nicht
im
Verkauf
von
Produkten
oder
Dienstleistungen
besteht
,
ist
eine
korrekte
Planung
und
vorausschauende
Finanzierung
der
Stilllegung
vorzusehen
,
so
dass
für
die
sichere
und
rechtzeitige
Stilllegung
der
Anlagen
die
entsprechenden
Finanzmittel
bereitstehen
. [EU]
En
el
caso
de
las
instalaciones
nucleares
cuyo
principal
objetivo
no
sea
la
venta
de
productos
o
servicios
,
la
clausura
debería
planificarse
y
presupuestarse
debidamente
para
así
poder
disponer
de
fondos
suficientes
para
una
clausura
segura
y
tempestiva
de
tales
instalaciones
.
Die
Übergangsfristen
sollten
so
bemessen
werden
,
dass
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Funktion
der
auf
dem
Markt
befindlichen
Geräte
und
übermäßig
hohe
Kosten
,
vor
allem
für
KMU
,
vermieden
werden
,
zugleich
aber
gewährleistet
ist
,
dass
die
politischen
Ziele
wie
geplant
erreicht
werden
.
Messungen
des
Energieverbrauchs
sollten
nach
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
vorgenommen
werden
. [EU]
El
calendario
de
las
fases
debe
establecerse
con
miras
a
evitar
la
repercusión
negativa
sobre
las
funcionalidades
de
los
equipos
comercializados
,
así
como
también
tener
en
cuenta
la
incidencia
en
materia
de
costes
para
los
fabricantes
,
principalmente
para
las
PYME
,
todo
ello
sin
detrimento
de
la
consecución
tempestiva
de
los
objetivos
de
la
política
.
Eine
fristgerechte
und
entschlossene
Durchführung
der
Strukturfondsprogramme
wird
positive
Auswirkungen
auf
die
Stärkung
des
Angebotspotenzials
der
Wirtschaft
haben
,
die
Beschäftigung
fördern
und
den
Zugang
der
Unternehmen
zur
Finanzierung
sichern
. [EU]
La
puesta
en
práctica
tempestiva
y
determinada
de
los
programas
del
fondo
estructural
tendrá
un
efecto
positivo
de
cara
a
consolidar
el
potencial
de
oferta
de
la
economía
,
apoyar
el
empleo
y
proteger
el
acceso
a
la
financiación
de
las
empresas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tempestiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners