A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for hochgradige
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Angebot
eines
öffentlich-staatlichen
Dienstes
(
"Public
Regulated
Service"
,
PRS
),
der
ausschließlich
staatlich
autorisierten
Benutzern
für
sensible
Anwendungen
,
die
eine
hochgradige
Dienstkontinuität
verlangen
,
vorbehalten
ist
. [EU]
Ofrecer
un
«servicio
público
regulado»
(«Public
Regulated
Service»
,
PRS
)
reservado
a
los
usuarios
autorizados
por
los
gobiernos
,
para
las
aplicaciones
sensibles
que
requieren
una
gran
continuidad
de
servicio
.
BARIG
macht
geltend
,
dass
die
Kommission
bereits
auf
die
hochgradige
Überlastung
der
europäischen
Großflughäfen
hingewiesen
habe
. [EU]
BARIG
señala
que
la
Comisión
Europea
ya
había
llamado
la
atención
sobre
la
enorme
saturación
de
los
grandes
aeropuertos
europeos
.
Charakteristisch
für
den
GFP-Markt
der
Union
sind
eine
hochgradige
Konzentration
der
Kaufkraft
sowie
Preistransparenz
durch
Preisnotierungen
. [EU]
Ha
de
tenerse
en
cuenta
que
el
mercado
de
papel
fino
estucado
de
la
Unión
se
caracteriza
por
un
alto
grado
de
concentración
del
poder
adquisitivo
y
por
la
transparencia
de
sus
precios
,
fijados
mediante
cotizaciones
de
precios
.
die
hochgradige
Fragmentierung
der
polnischen
Landwirtschaft
,
in
der
konventionelle
und
ökologische
Kulturen
nicht
isoliert
werden
können
,
so
dass
das
unkontrollierte
Eindringen
transgener
Pflanzen
zu
Verlusten
für
die
Landwirte
führen
kann
[EU]
el
elevado
nivel
de
fragmentación
de
la
agricultura
polaca
,
en
la
que
no
es
posible
aislar
los
cultivos
modificados
genéticamente
de
los
convencionales
y
ecológicos
,
creándose
así
la
posibilidad
de
que
la
introducción
incontrolada
de
plantas
transgénicas
implique
pérdidas
para
los
agricultores
Dies
ist
auf
die
hochgradige
Fragmentierung
der
polnischen
Landwirtschaft
zurückzuführen
. [EU]
Esto
es
consecuencia
de
la
elevadísima
fragmentación
de
la
agricultura
polaca
.
Sekundäre
Sepsis
als
Folge
einer
anderen
Infektion
Derselbe
Mikroorganismus
wurde
aus
einer
Infektion
an
anderer
Stelle
isoliert
,
oder
es
bestehen
hochgradige
klinische
Anzeichen
,
dass
die
Sepsis
aufgrund
einer
Infektion
,
invasiver
Diagnostik
oder
eines
Fremdkörpers
entstanden
ist
; [EU]
Secundaria
a
otra
infección:
aislamiento
del
mismo
microorganismo
en
otro
foco
infeccioso
, o
claros
signos
clínicos
de
que
la
septicemia
es
secundaria
a
otro
foco
, a
una
técnica
cruenta
de
diagnóstico
o a
un
cuerpo
extraño
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochgradige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners