A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
corregir el rumbo
corregir un error
corregirse
correlacionar
correlativo
corren los mocos
corren malos vientos
corren rumores que
correntón
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
correlativo
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Die
Durchschriften
tragen
dieselbe
laufende
Nummer
und
denselben
Namen
wie
das
Original
. [EU]
Las
copias
llevarán
el
mismo
número
correlativo
y
la
misma
denominación
que
el
original
.
einer
durchlaufenden
dreistelligen
Zahl
(
beginnend
mit
001
),
die
die
Reihenfolge
angibt
,
in
der
die
Formulare
des
Fangdokuments
ausgegeben
werden
; [EU]
un
número
correlativo
de
tres
dígitos
(comenzando
por
el
001
),
que
indicará
el
orden
en
que
se
expiden
los
formularios
del
documento
de
captura
.
Jedes
Echtheitszeugnis
ist
durch
eine
laufende
Nummer
,
gefolgt
vom
Namen
des
Ausstellungslandes
oder
Ausstellungszollgebiets
,
zu
kennzeichnen
. [EU]
Cada
certificado
de
autenticidad
se
diferenciará
por
un
número
correlativo
,
tras
el
cual
se
indicará
el
país
o
territorio
aduanero
expedidor
.
Jedes
Echtheitszeugnis
ist
durch
eine
laufende
Nummer
,
gefolgt
von
dem
Namen
des
Ausgabelandes
oder
-zollgebiets
,
zu
kennzeichnen
. [EU]
Cada
certificado
de
autenticidad
se
diferenciará
por
un
número
correlativo
,
tras
el
cual
se
indicará
el
país
o
territorio
aduanero
expedidor
.
Jedes
Echtheitszeugnis
ist
mit
einer
laufenden
Nummer
,
gefolgt
vom
Namen
des
Ausgabelandes
oder
Ausgabezollgebiets
,
zu
kennzeichnen
. [EU]
Cada
certificado
de
autenticidad
se
diferenciará
por
un
número
correlativo
,
tras
el
cual
se
indicará
el
país
o
territorio
aduanero
expedidor
.
Jedes
Echtheitszeugnis
ist
mit
einer
laufenden
Nummer
,
gefolgt
vom
Namen
des
Ausgabelandes
,
zu
kennzeichnen
. [EU]
Cada
certificado
de
autenticidad
se
diferenciará
por
un
número
correlativo
,
tras
el
cual
se
indicará
el
país
expedidor
.
Liste
der
von
der
Verbringung
abgebrannter
Brennelemente
betroffenen
Länder
in
ihrer
Reihenfolge
(
ersteres
Land
ist
das
Ausgangsland
,
letzteres
Land
das
Bestimmungsland
) [EU]
Lista
por
orden
correlativo
de
los
países
implicados
en
el
traslado
de
combustible
gastado
(el
primero
es
el
país
de
tenencia
del
combustible
gastado
y
el
último
,
el
país
de
destino
)
Liste
der
von
der
Verbringung
betroffenen
Länder
in
ihrer
Reihenfolge
(
ersteres
Land
ist
das
Ausgangsland
,
letzteres
Land
das
Bestimmungsland
) [EU]
Lista
por
orden
correlativo
de
los
países
implicados
en
el
traslado
(el
primero
es
el
país
de
tenencia
de
los
residuos
radiactivos
y
el
último
el
país
de
destino
)
Liste
der
Zustimmungen
und/oder
Verweigerungen
der
betroffenen
Länder
in
ihrer
Reihenfolge:
[EU]
Lista
por
orden
correlativo
de
consentimientos
y/o
denegaciones
de
los
países
afectados
Liste
der
Zustimmungen
und/oder
Verweigerungen
der
von
der
Verbringung
betroffenen
Mitgliedstaaten
oder
Drittstaaten
in
ihrer
Reihenfolge:
[EU]
Lista
por
orden
correlativo
de
consentimientos
y/o
denegaciones
de
los
países
implicados
en
el
traslado
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correlativo":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners