A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for clausurarse
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
befristete
Ausschreibung
kann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
18
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
865/2004
vor
Ablauf
ihrer
Gültigkeitsdauer
abgeschlossen
werden
. [EU]
La
licitación
de
duración
limitada
podrá
clausurarse
antes
de
su
vencimiento
según
el
procedimiento
establecido
en
el
artículo
18
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
865/2004
.
Die
Kommission
führt
derzeit
einige
Änderungen
an
dem
System
durch
(
Erinnerungen
und
Dringlichkeitslisten
),
die
einen
möglichst
raschen
formellen
Abschluss
von
Anfragen
ermöglichen
sollen
. [EU]
La
Comisión
está
introduciendo
actualmente
algunas
modificaciones
en
el
sistema
(avisos
recordatorios
y
listas
de
urgencias
)
con
la
finalidad
de
que
las
solicitudes
puedan
clausurarse
oficialmente
cuanto
antes
.
Um
größtmögliche
Effizienz
zu
gewährleisten
,
sollte
für
den
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
das
beste
verfügbare
technische
Know-how
genutzt
werden
;
dabei
sollten
Bauart
und
technische
Merkmale
der
stillzulegenden
Reaktoren
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
asegurar
la
máxima
eficiencia
,
el
desmantelamiento
de
la
central
nuclear
de
Bohunice
V1
debe
realizarse
utilizando
los
mejores
conocimientos
técnicos
disponibles
, y
atendiendo
a
las
características
y
especificaciones
técnicas
de
las
unidades
que
han
de
clausurarse
.
Um
größtmögliche
Effizienz
zu
gewährleisten
und
die
möglichen
Umweltauswirkungen
so
gering
wie
möglich
zu
halten
,
sollte
für
die
Stilllegung
der
Blöcke
1
bis
4
des
Kernkraftwerks
Kosloduj
das
beste
verfügbare
technische
Know-how
genutzt
werden
;
dabei
sollten
Bauart
und
technische
Merkmale
der
stillzulegenden
Reaktoren
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
asegurar
la
máxima
eficiencia
y
para
minimizar
las
posibles
consecuencias
medioambientales
,
el
desmantelamiento
de
las
unidades
1 a 4
de
la
central
nuclear
de
Kozloduy
debe
realizarse
utilizando
los
mejores
conocimientos
técnicos
disponibles
, y
atendiendo
a
las
características
y
especificaciones
técnicas
de
las
unidades
que
han
de
clausurarse
.
Wird
das
Zentrum
-
insbesondere
wegen
Mangels
an
Mitteln
-
geschlossen
,
so
erhält
der
Bedienstete
eine
Entschädigung
in
Höhe
eines
Bruttomonatsgrundgehalts
für
jedes
volle
Dienstjahr
,
höchstens
jedoch
zwölf
Bruttomonatsgrundgehälter
. [EU]
En
caso
de
clausurarse
el
Centro
,
debido
,
en
particular
, a
la
falta
de
financiación
,
el
agente
tendrá
derecho
a
una
indemnización
igual
a
un
mes
del
sueldo
base
bruto
por
año
completo
de
servicio
,
hasta
un
máximo
de
12
meses
.
Wird
das
Zentrum
insbesondere
wegen
Mangels
an
Mitteln
geschlossen
,
so
erhält
der
Bedienstete
eine
Entschädigung
in
Höhe
eines
Bruttomonatsgrundgehalts
für
jedes
volle
Dienstjahr
,
höchstens
jedoch
zwölf
Bruttomonatsgrundgehälter
. [EU]
En
caso
de
clausurarse
el
Centro
,
debido
,
por
ejemplo
, a
la
falta
de
financiación
,
el
agente
tendrá
derecho
a
una
indemnización
igual
a
un
mes
de
su
sueldo
base
bruto
por
año
completo
de
servicio
,
hasta
un
máximo
de
doce
años
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "clausurarse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners