A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Schiffssicherheitsausschusses
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
"Code
für
Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge"
den
in
der
Entschließung
MSC
36
(
63
)
des
Schiffssicherheitsausschusses
der
IMO
vom
20
.
Mai
1994
enthaltenen
Internationalen
Code
für
die
Sicherheit
von
Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
,
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
; [EU]
el
«Código
internacional
de
seguridad
para
las
naves
de
gran
velocidad»
contenido
en
la
Resolución
(MSC)
36
(63)
de
20
de
mayo
de
1994
del
Comité
de
Seguridad
Marítima
de
la
OMI
,
en
su
versión
vigente
; d)
«GMDSS»
Der
Internationale
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM-Code
)
wurde
von
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
(
IMO
)
durch
die
Entschließung
179
(
79
)
des
Schiffssicherheitsausschusses
vom
10
.
Dezember
2004
geändert
,
durch
die
ab
1.
Juli
2006
neue
Muster
für
das
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
das
Zeugnis
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
eingeführt
werden
. [EU]
La
Organización
Marítima
Internacional
ha
modificado
el
Código
IGS
mediante
la
Resolución
179
(79)
del
Comité
de
Seguridad
Marítima
,
adoptada
el
10
de
diciembre
de
2004
,
que
modificó
el
formato
del
Documento
de
cumplimiento
y
del
Certificado
de
gestión
de
la
seguridad
con
efecto
a
partir
del
1
de
julio
de
2006
.
"ISM-Code"
den
Internationalen
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
,
der
von
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
durch
die
Entschließung
der
Vollversammlung
A.741 (
18
)
vom
4.
November
1993
in
der
Fassung
der
Entschließung
des
Schiffssicherheitsausschusses
MSC
.104 (
73
)
vom
5.
Dezember
2000
angenommen
wurde
und
dieser
Verordnung
als
Anhang
I
beigefügt
ist
,
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
[EU]
«Código
IGS»:
el
Código
internacional
de
gestión
de
la
seguridad
operacional
del
buque
y
la
prevención
de
la
contaminación
,
aprobado
por
la
Asamblea
de
la
OMI
en
su
Resolución
A.741(18)
de
4
de
noviembre
de
1993
,
enmendada
por
la
Resolución
MSC
.104(73)
de
5
de
diciembre
de
2000
del
Comité
de
Seguridad
Marítima
de
la
OMI
, y
que
figura
,
en
su
versión
actualizada
,
como
anexo
I
del
presente
Reglamento
sie
genügen
in
vollem
Umfang
den
Anforderungen
des
in
der
Entschließung
A.373 (X)
der
IMO-Versammlung
vom
14
.
November
1977
enthaltenden
Codes
für
die
Sicherheit
von
Fahrzeugen
mit
dynamischem
Auftrieb
(
Code
of
Safety
for
Dynamically
Supported
Craft
-
DSC
)
in
der
mit
der
Entschließung
MSC
37(
63
)
des
Schiffssicherheitsausschusses
vom
19
.
Mai
1994
geänderten
Fassung
[EU]
cumplan
plenamente
las
prescripciones
del
Código
de
seguridad
para
naves
de
sustentación
dinámica
(Código
DSC
)
contenido
en
la
Resolución
A.373(X)
de
14
de
noviembre
de
1977
de
la
Asamblea
de
la
OMI
modificado
por
la
Resolución
MSC
37
(63)
adoptada
el
19
de
mayo
de
1994
por
el
Comité
de
Seguridad
Marítima
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiffssicherheitsausschusses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners